New International Version "Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks." New Living Translation "Take the linen loincloth you are wearing, and go to the Euphrates River. Hide it there in a hole in the rocks." English Standard Version “Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock.” Berean Study Bible “Take the loincloth that you bought and are wearing, and go at once to Perath and hide it there in a crevice of the rocks.” New American Standard Bible "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock." King James Bible Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Holman Christian Standard Bible "Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates and hide it in a rocky crevice." International Standard Version Take the belt that you bought and that is around your waist. Get up and go to the Euphrates, and hide it there in a crevice in the rock." NET Bible "Take the shorts that you bought and are wearing and go at once to Perath. Bury the shorts there in a crack in the rocks." GOD'S WORD® Translation "Take the belt that you bought, the one you're wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks." Jubilee Bible 2000 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise; go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock. King James 2000 Bible Take the belt that you have bought, which is upon your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock. American King James Version Take the girdle that you have got, which is on your loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. American Standard Version Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. Douay-Rheims Bible Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise, and go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Darby Bible Translation Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. English Revised Version Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Webster's Bible Translation Take the girdle that thou hast procured, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. Young's Literal Translation Take the girdle that thou hast got, that is on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock; Jeremia 13:4 Afrikaans PWL Jeremia 13:4 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 13:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 13:4 Bavarian Еремия 13:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 13:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 13:4 Croatian Bible Jermiáše 13:4 Czech BKR Jeremias 13:4 Danish Jeremia 13:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Λάβε τὸ περίζωμα τὸ περὶ τὴν ὀσφύν σου, καὶ ἀνάστηθι καὶ βάδισον ἐπὶ τὸν Εὐφράτην, καὶ κατάκρυψον αὐτὸ ἐκεῖ ἐν τῇ τρυμαλιᾷ τῆς πέτρας. Westminster Leningrad Codex קַ֧ח אֶת־הָאֵזֹ֛ור אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מָתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטָמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 13:4 Hungarian: Karoli Jeremia 13:4 Esperanto JEREMIA 13:4 Finnish: Bible (1776) Jérémie 13:4 French: Darby Jérémie 13:4 French: Louis Segond (1910) Jérémie 13:4 French: Martin (1744) Jeremia 13:4 German: Modernized Jeremia 13:4 German: Luther (1912) Jeremia 13:4 German: Textbibel (1899) Geremia 13:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 13:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 13:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 13:4 Korean Ieremias 13:4 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 13:4 Lithuanian Jeremiah 13:4 Maori Jeremias 13:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas Toma el cinturón que has comprado, que llevas a la cintura, y levántate, vete al Eufrates y escóndelo allá en una hendidura de la peña. Jeremías 13:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 13:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 13:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 13:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 13:4 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 13:4 Portugese Bible Ieremia 13:4 Romanian: Cornilescu Иеремия 13:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 13:4 Russian koi8r Jeremia 13:4 Swedish (1917) Jeremiah 13:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 13:4 Thai: from KJV Yeremya 13:4 Turkish Gieâ-reâ-mi 13:4 Vietnamese (1934) |