New International Version I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? New Living Translation But I was the one who planted you, choosing a vine of the purest stock--the very best. How did you grow into this corrupt wild vine? English Standard Version Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine? Berean Study Bible I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine? New American Standard Bible "Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine? King James Bible Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? Holman Christian Standard Bible I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine? International Standard Version I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine? NET Bible I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes? GOD'S WORD® Translation I planted you like a choice grapevine from the very best seed. Now you have turned against me and have become a wild vine. Jubilee Bible 2000 Yet I had planted thee a noble vine, a seed of Truth, all of her; how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? King James 2000 Bible Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a wild vine unto me? American King James Version Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me? American Standard Version Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me? Douay-Rheims Bible Yet I planted thee a chosen vineyard, all true seed: how then art thou turned unto me into that which is good for nothing, O strange vineyard? Darby Bible Translation And I, -- I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me? English Revised Version Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? Webster's Bible Translation Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine to me? World English Bible Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? Young's Literal Translation And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine? Jeremia 2:21 Afrikaans PWL Jeremia 2:21 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 2:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 2:21 Bavarian Еремия 2:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 2:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 2:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 2:21 Croatian Bible Jermiáše 2:21 Czech BKR Jeremias 2:21 Danish Jeremia 2:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγὼ δὲ ἐφύτευσά σε ἄμπελον καρποφόρον πᾶσαν ἀληθινήν· πῶς ἐστράφης εἰς πικρίαν, ἡ ἄμπελος ἡ ἀλλοτρία; Westminster Leningrad Codex וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 2:21 Hungarian: Karoli Jeremia 2:21 Esperanto JEREMIA 2:21 Finnish: Bible (1776) Jérémie 2:21 French: Darby Jérémie 2:21 French: Louis Segond (1910) Jérémie 2:21 French: Martin (1744) Jeremia 2:21 German: Modernized Jeremia 2:21 German: Luther (1912) Jeremia 2:21 German: Textbibel (1899) Geremia 2:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 2:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 2:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 2:21 Korean Ieremias 2:21 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 2:21 Lithuanian Jeremiah 2:21 Maori Jeremias 2:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 2:21 Spanish: La Biblia de las Américas Pero yo te planté como vid escogida, toda ella de simiente genuina. ¿Cómo, pues, te has vuelto delante de mí sarmiento degenerado de una vid extraña? Jeremías 2:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 2:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 2:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 2:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 2:21 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 2:21 Portugese Bible Ieremia 2:21 Romanian: Cornilescu Иеремия 2:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 2:21 Russian koi8r Jeremia 2:21 Swedish (1917) Jeremiah 2:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 2:21 Thai: from KJV Yeremya 2:21 Turkish Gieâ-reâ-mi 2:21 Vietnamese (1934) |