New International Version Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know? New Living Translation "Why is this man Jehoiachin like a discarded, broken jar? Why are he and his children to be exiled to a foreign land? English Standard Version Is this man Coniah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land that they do not know? Berean Study Bible Is this man Coniah a despised and shattered pot, a jar that no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they do not know? New American Standard Bible "Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known? King James Bible Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? Holman Christian Standard Bible Is this man Coniah a despised, shattered pot, a jar no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they have not known? International Standard Version "Is this man Jehoiachin a despised and shattered jar, a vessel no one wants? Why were he and his descendants hurled away, thrown into a land that they didn't know? NET Bible This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about? GOD'S WORD® Translation This Jehoiakin is like a rejected and broken pot that no one wants. Is that why he and his descendants will be thrown out and cast into another land they've never heard of? Jubilee Bible 2000 Is this man Coniah a despised broken idol? Is he a vessel in which there is no pleasure? Why are they cast out, he and his generation, and are cast into a land which they know not? King James 2000 Bible Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his descendants, and are cast into a land which they know not? American King James Version Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? American Standard Version Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? Douay-Rheims Bible Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein there is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? Darby Bible Translation Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? English Revised Version Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? Webster's Bible Translation Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? World English Bible Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know? Young's Literal Translation A grief -- a despised broken thing -- is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not? Jeremia 22:28 Afrikaans PWL Jeremia 22:28 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 22:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 22:28 Bavarian Еремия 22:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 22:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 22:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 22:28 Croatian Bible Jermiáše 22:28 Czech BKR Jeremias 22:28 Danish Jeremia 22:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἠτιμώθη Ἰεχονίας ὡς σκεῦος οὗ οὐκ ἔστιν χρεία αὐτοῦ, ὅτι ἐξερίφη καὶ ἐξεβλήθη εἰς γῆν ἣν οὐκ ᾔδει. Westminster Leningrad Codex הַעֶ֨צֶב נִבְזֶ֜ה נָפ֗וּץ הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ כָּנְיָ֔הוּ אִ֨ם־כְּלִ֔י אֵ֥ין חֵ֖פֶץ בֹּ֑ו מַדּ֤וּעַ הֽוּטֲלוּ֙ ה֣וּא וְזַרְעֹ֔ו וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ עַל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדָֽעוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 22:28 Hungarian: Karoli Jeremia 22:28 Esperanto JEREMIA 22:28 Finnish: Bible (1776) Jérémie 22:28 French: Darby Jérémie 22:28 French: Louis Segond (1910) Jérémie 22:28 French: Martin (1744) Jeremia 22:28 German: Modernized Jeremia 22:28 German: Luther (1912) Jeremia 22:28 German: Textbibel (1899) Geremia 22:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 22:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 22:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 22:28 Korean Ieremias 22:28 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 22:28 Lithuanian Jeremiah 22:28 Maori Jeremias 22:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 22:28 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Es acaso este hombre Conías una vasija despreciada y rota? ¿Es un objeto indeseable? ¿Por qué han sido arrojados él y sus descendientes y echados a una tierra que no conocían? Jeremías 22:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 22:28 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 22:28 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 22:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 22:28 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 22:28 Portugese Bible Ieremia 22:28 Romanian: Cornilescu Иеремия 22:28 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 22:28 Russian koi8r Jeremia 22:28 Swedish (1917) Jeremiah 22:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 22:28 Thai: from KJV Yeremya 22:28 Turkish Gieâ-reâ-mi 22:28 Vietnamese (1934) |