New International Version Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live. New Living Translation Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down. English Standard Version Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: If you will surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live. Berean Study Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive. New American Standard Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive. King James Bible Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: Holman Christian Standard Bible Jeremiah therefore said to Zedekiah, "This is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive. International Standard Version So Jeremiah told Zedekiah, "This is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'If you will immediately surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, and this city won't be burned with fire. Both you and your family will live. NET Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, "The LORD, the God who rules over all, the God of Israel, says, 'You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared. GOD'S WORD® Translation Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Armies, the God of Israel, says: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you will live, and this city will not be burned. You and your household will live. Jubilee Bible 2000 Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus hath the LORD, the God of the hosts, the God of Israel said: If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: King James 2000 Bible Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If you will assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house: American King James Version Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If you will assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house: American Standard Version Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house. Douay-Rheims Bible And Jeremias said to Sedecias: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: If thou wilt take a resolution and go out to the princes of the king of Babylon, thy soul shall live, and this city shall not be burnt with fire: and thou shalt be safe, and thy house. Darby Bible Translation And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house. English Revised Version Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: Webster's Bible Translation Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house: World English Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, Thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: If you will go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house. Young's Literal Translation And Jeremiah saith unto Zedekiah, 'Thus said Jehovah, God of Hosts, God of Israel: If thou dost certainly go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath thy soul lived, and this city is not burned with fire, yea, thou hast lived, thou and thy house. Jeremia 38:17 Afrikaans PWL Jeremia 38:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 38:17 Bavarian Еремия 38:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 38:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 38:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 38:17 Croatian Bible Jermiáše 38:17 Czech BKR Jeremias 38:17 Danish Jeremia 38:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ὀργὴ Κυρίου ἐξῆλθεν θυμώδης, ἐξῆλθεν ὀργὴ στρεφομένη, ἐπ᾽ ἀσεβεῖς ἥξει. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֣הוּ אֶל־צִדְקִיָּ֡הוּ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָה֩ אֱלֹהֵ֨י צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־יָצֹ֨א תֵצֵ֜א אֶל־שָׂרֵ֤י מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ וְחָיְתָ֣ה נַפְשֶׁ֔ךָ וְהָעִ֣יר הַזֹּ֔את לֹ֥א תִשָּׂרֵ֖ף בָּאֵ֑שׁ וְחָיִ֖תָה אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 38:17 Hungarian: Karoli Jeremia 38:17 Esperanto JEREMIA 38:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 38:17 French: Darby Jérémie 38:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 38:17 French: Martin (1744) Jeremia 38:17 German: Modernized Jeremia 38:17 German: Luther (1912) Jeremia 38:17 German: Textbibel (1899) Geremia 38:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 38:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 38:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 38:17 Korean Ieremias 38:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 38:17 Lithuanian Jeremiah 38:17 Maori Jeremias 38:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 38:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jeremías dijo a Sedequías: Así dice el SEÑOR, Dios de los ejércitos, el Dios de Israel: ``Si en verdad te pasas a los oficiales del rey de Babilonia, entonces vivirás, y esta ciudad no será incendiada, y vivirás, tú y tu casa. Jeremías 38:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 38:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 38:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 38:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 38:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 38:17 Portugese Bible Ieremia 38:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 38:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 38:17 Russian koi8r Jeremia 38:17 Swedish (1917) Jeremiah 38:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 38:17 Thai: from KJV Yeremya 38:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 38:17 Vietnamese (1934) |