New International Version "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. They will escape with their lives; they will live.' New Living Translation "This is what the LORD says: 'Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life. They will live!' English Standard Version “Thus says the LORD: He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans shall live. He shall have his life as a prize of war, and live. Berean Study Bible “This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live; he will retain his life like a spoil of war, and he will live. New American Standard Bible "Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.' King James Bible Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. Holman Christian Standard Bible "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils of war and will live.' International Standard Version "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague, but the one who goes over to the Chaldeans will live. His life will be spared, and he will live.' NET Bible "The LORD says, 'Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'" GOD'S WORD® Translation They heard Jeremiah say, "This is what the LORD says: Those who stay in this city will die in wars, famines, or plagues. But those who surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD said, He that remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he that goes forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey and shall live. King James 2000 Bible Thus says the LORD, He that remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goes forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prize, and shall live. American King James Version Thus said the LORD, He that remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goes forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. American Standard Version Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Whosoever shell remain in this city, shall die by the sword, and by famine, and by pestilence : but he that shall go forth to the Chaldeans, shall live, and his life shall be safe, and he shall live. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live. English Revised Version Thus saith the LORD, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. World English Bible Thus says Yahweh, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah: He who is remaining in this city dieth, by sword, by famine, and by pestilence, and he who is going forth unto the Chaldeans liveth, and his soul hath been to him for a prey, and he liveth. Jeremia 38:2 Afrikaans PWL Jeremia 38:2 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 38:2 Bavarian Еремия 38:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 38:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 38:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 38:2 Croatian Bible Jermiáše 38:2 Czech BKR Jeremias 38:2 Danish Jeremia 38:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπὸ τούτου σωθήσεται. ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, εἶπεν Κύριος, συντρίψω τὸν ζυγὸν ἀπὸ τοῦ τραχήλου αὐτῶν καὶ τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν διαρρήξω, καὶ οὐκ ἐργῶνται αὐτοὶ ἀλλοτρίοις, Westminster Leningrad Codex כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ הַיֹּשֵׁב֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיֹּצֵ֤א אֶל־הַכַּשְׂדִּים֙ [יִחְיֶה כ] (וְחָיָ֔ה ק) וְהָיְתָה־לֹּ֥ו נַפְשֹׁ֛ו לְשָׁלָ֖ל וָחָֽי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 38:2 Hungarian: Karoli Jeremia 38:2 Esperanto JEREMIA 38:2 Finnish: Bible (1776) Jérémie 38:2 French: Darby Jérémie 38:2 French: Louis Segond (1910) Jérémie 38:2 French: Martin (1744) Jeremia 38:2 German: Modernized Jeremia 38:2 German: Luther (1912) Jeremia 38:2 German: Textbibel (1899) Geremia 38:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 38:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 38:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 38:2 Korean Ieremias 38:2 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 38:2 Lithuanian Jeremiah 38:2 Maori Jeremias 38:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 38:2 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR: ``El que se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de pestilencia, pero el que se pase a los caldeos, vivirá y tendrá su vida por botín y seguirá viviendo. Jeremías 38:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 38:2 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 38:2 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 38:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 38:2 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 38:2 Portugese Bible Ieremia 38:2 Romanian: Cornilescu Иеремия 38:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 38:2 Russian koi8r Jeremia 38:2 Swedish (1917) Jeremiah 38:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 38:2 Thai: from KJV Yeremya 38:2 Turkish Gieâ-reâ-mi 38:2 Vietnamese (1934) |