New International Version On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD. New Living Translation There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar. English Standard Version On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD. Berean Study Bible On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD. New American Standard Bible "On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the LORD. King James Bible There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants." This is the LORD's declaration. International Standard Version On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD. NET Bible On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the LORD, affirm it! GOD'S WORD® Translation People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants," declares the LORD. Jubilee Bible 2000 There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab and in the streets thereof; for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure, said the LORD. King James 2000 Bible There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says the LORD. American King James Version There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD. American Standard Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord. Darby Bible Translation It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah. English Revised Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. Webster's Bible Translation There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD. World English Bible On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh. Young's Literal Translation On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah. Jeremia 48:38 Afrikaans PWL Jeremia 48:38 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:38 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 48:38 Bavarian Еремия 48:38 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 48:38 Croatian Bible Jermiáše 48:38 Czech BKR Jeremias 48:38 Danish Jeremia 48:38 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν πρὸς ἑαυτὸν εἰς οἰκίαν ἁσελεισὴλ τὴν ἐν οἴκῳ Κυρίου. καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Ἐρωτήσω σε λόγον, καὶ μὴ δὴ κρύψῃς ἀπ᾽ ἐμοῦ ῥῆμα. Westminster Leningrad Codex עַ֣ל כָּל־גַּגֹּ֥ות מֹואָ֛ב וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ כֻּלֹּ֣ה מִסְפֵּ֑ד כִּֽי־שָׁבַ֣רְתִּי אֶת־מֹואָ֗ב כִּכְלִ֛י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בֹּ֖ו נְאֻם־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 48:38 Hungarian: Karoli Jeremia 48:38 Esperanto JEREMIA 48:38 Finnish: Bible (1776) Jérémie 48:38 French: Darby Jérémie 48:38 French: Louis Segond (1910) Jérémie 48:38 French: Martin (1744) Jeremia 48:38 German: Modernized Jeremia 48:38 German: Luther (1912) Jeremia 48:38 German: Textbibel (1899) Geremia 48:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 48:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 48:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 48:38 Korean Ieremias 48:38 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 48:38 Lithuanian Jeremiah 48:38 Maori Jeremias 48:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 48:38 Spanish: La Biblia de las Américas En todas las terrazas de Moab y en sus calles todo es lamentación, porque he quebrado a Moab como a vaso indeseable--declara el SEÑOR. Jeremías 48:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 48:38 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 48:38 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 48:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 48:38 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 48:38 Portugese Bible Ieremia 48:38 Romanian: Cornilescu Иеремия 48:38 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 48:38 Russian koi8r Jeremia 48:38 Swedish (1917) Jeremiah 48:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 48:38 Thai: from KJV Yeremya 48:38 Turkish Gieâ-reâ-mi 48:38 Vietnamese (1934) |