Jeremiah 50:1
New International Version
This is the word the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians:

New Living Translation
The LORD gave Jeremiah the prophet this message concerning Babylon and the land of the Babylonians.

English Standard Version
The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet:

Berean Study Bible
This is the word that the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Chaldeans:

New American Standard Bible
The word which the LORD spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

King James Bible
The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Holman Christian Standard Bible
The word the LORD spoke about Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

International Standard Version
This is the message that the LORD spoke through the prophet Jeremiah about Babylon, the land of the Chaldeans.

NET Bible
The LORD spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.

GOD'S WORD® Translation
This is the message that the LORD spoke about Babylon and the land of the Babylonians through the prophet Jeremiah.

Jubilee Bible 2000
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by the hand of Jeremiah the prophet.

King James 2000 Bible
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

American King James Version
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

American Standard Version
The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Douay-Rheims Bible
The word that the Lord hath spoken against Babylon, and against the land of the Chaldeans in the hand of Jeremias the prophet.

Darby Bible Translation
The word that Jehovah spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.

English Revised Version
The word that the LORD spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Webster's Bible Translation
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

World English Bible
The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Young's Literal Translation
The word that Jehovah hath spoken concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Jeremia 50:1 Afrikaans PWL
Die woord wat יהוה gepraat het aangaande Bavel, die land van die Kasdeërs, deur Yirmeyahu, die profeet:

Jeremia 50:1 Albanian
Fjala që Zoti shqiptoi kundër Babilonisë dhe kundër vendit të Kaldeasve me anë të profetit Jeremia:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:1 Arabic: Smith & Van Dyke
الكلمة التي تكلم بها الرب عن بابل وعن ارض الكلدانيين على يد ارميا النبي

Dyr Ierymies 50:1 Bavarian
Dös Wort haat dyr Trechtein durch n Ierymiesn gögn Bäbl und Kaldau künddt:

Еремия 50:1 Bulgarian
Словото, което Господ говори чрез пророк Еремия за Вавилон, за Халдейската земя:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華藉先知耶利米論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华借先知耶利米论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。

耶 利 米 書 50:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 藉 先 知 耶 利 米 論 巴 比 倫 和 迦 勒 底 人 之 地 所 說 的 話 。

耶 利 米 書 50:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 藉 先 知 耶 利 米 论 巴 比 伦 和 迦 勒 底 人 之 地 所 说 的 话 。

Jeremiah 50:1 Croatian Bible
Riječ koju Jahve reče protiv Babilona, protiv zemlje kaldejske:

Jermiáše 50:1 Czech BKR
Slovo, kteréž mluvil Hospodin proti Babylonu a proti zemi Kaldejské skrze Jeremiáše proroka:

Jeremias 50:1 Danish
Det Ord, HERREN talede mod Babel, mod Kaldæernes Land, ved Profeten Jeremias.

Jeremia 50:1 Dutch Staten Vertaling
Het woord, dat de HEERE gesproken heeft tegen Babel, tegen het land der Chaldeen, door den dienst van den profeet Jeremia.

Swete's Septuagint
Καὶ ἐγένετο τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ἦλθεν Ἰσμαὴλ υἱὸς Ναθανίου υἱοῦ Ἐλασὰ ἀπὸ γένους τοῦ βασιλέως, καὶ δέκα ἄνδρες μετ᾽ αὐτοῦ, πρὸς Γοδολίαν εἰς Μασσηφά, καὶ ἔφαγον ἐκεῖ ἄρτον ἅμα.

Westminster Leningrad Codex
הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים בְּיַ֖ד יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃

WLC (Consonants Only)
הדבר אשר דבר יהוה אל־בבל אל־ארץ כשדים ביד ירמיהו הנביא׃

Aleppo Codex
א הדבר אשר דבר יהוה אל בבל--אל ארץ כשדים  ביד ירמיהו הנביא

Jeremiás 50:1 Hungarian: Karoli
Az a szó, a melyet szóla az Úr Babilon felõl és a Káldeusok földje felõl, Jeremiás próféta által.

Jeremia 50:1 Esperanto
Jen estas la vorto, kiun la Eternulo diris per la profeto Jeremia pri Babel kaj pri la lando de la HXaldeoj:

JEREMIA 50:1 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat ne sanat, jotka Herra on propheta Jeremian kautta puhunut Babelin ja Kaldealaisten maata vastaan.

Jérémie 50:1 French: Darby
La parole que l'Eternel dit sur Babylone, sur le pays des Chaldeens, par Jeremie le prophete:

Jérémie 50:1 French: Louis Segond (1910)
La parole que l'Eternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:

Jérémie 50:1 French: Martin (1744)
La parole que l'Eternel prononça contre Babylone, [et] contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète.

Jeremia 50:1 German: Modernized
Dies ist das Wort, welches der HERR durch den Propheten Jeremia geredet hat wider Babel und das Land der Chaldäer:

Jeremia 50:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Wort, welches der HERR durch den Propheten Jeremia geredet hat wider Babel und das Land der Chaldäer:

Jeremia 50:1 German: Textbibel (1899)
Das Wort, welches Jahwe durch den Propheten Jeremia in betreff Babels, in betreff des Landes der Chaldäer geredet hat:

Geremia 50:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Parola che l’Eterno pronunziò riguardo a Babilonia, riguardo al paese de’ Caldei, per mezzo del profeta Geremia:

Geremia 50:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola che il Signore pronunziò contro a Babilonia, contro al paese de’ Caldei, per lo profeta Geremia.

YEREMIA 50:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka inilah firman yang telah dikatakan Tuhan dengan lidah nabi Yermia akan hal Babil, yaitu negeri orang Kasdim.

예레미아 50:1 Korean
여호와께서 선지자 예레미야로 바벨론과 갈대아인의 땅에 대하여 하신 말씀이라

Ieremias 50:1 Latin: Vulgata Clementina
Verbum quod locutus est Dominus de Babylone et de terra Chaldæorum, in manu Jeremiæ prophetæ.

Jeremijo knyga 50:1 Lithuanian
Viešpats kalbėjo pranašui Jeremijui apie Babiloną ir chaldėjų kraštą:

Jeremiah 50:1 Maori
Ko te kupu i korerotia e Ihowa mo Papurona, mo te whenua o nga Karari, i puaki i a Heremaia poropiti.

Jeremias 50:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er det ord Herren talte om Babel, om kaldeernes land, ved profeten Jeremias.

Jeremías 50:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Palabra que el SEÑOR habló acerca de Babilonia, la tierra de los caldeos, por medio del profeta Jeremías:

Jeremías 50:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La palabra que el SEÑOR habló acerca de Babilonia, la tierra de los Caldeos, por medio del profeta Jeremías:

Jeremías 50:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Palabra que habló Jehová contra Babilonia, y contra la tierra de los caldeos, por medio del profeta Jeremías.

Jeremías 50:1 Spanish: Reina Valera 1909
PALABRA que habló Jehová contra Babilonia, contra la tierra de los Caldeos, por mano de Jeremías profeta.

Jeremías 50:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Palabra que habló el SEÑOR contra Babilonia, contra la tierra de los caldeos, por mano de Jeremías profeta.

Jeremias 50:1 Bíblia King James Atualizada Português
Este é o oráculo de Yahweh comunicado através do profeta Jeremias a respeito da Babilônia e de toda a nação dos caldeus:

Jeremias 50:1 Portugese Bible
A palavra que falou o Senhor acerca de Babilônia, acerca da terra dos caldeus, por intermédio de Jeremias o profeta.   

Ieremia 50:1 Romanian: Cornilescu
,,Iată cuvîntul rostit de Domnul asupra Babilonului, asupra ţării Haldeilor, prin proorocul Ieremia:

Иеремия 50:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрезИеремию пророка:

Иеремия 50:1 Russian koi8r
Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрез Иеремию пророка:

Jeremia 50:1 Swedish (1917)
Detta är det ord som HERREN talade om Babel, om kaldéernas land, genom profeten Jeremia.

Jeremiah 50:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita na sinalita ng Panginoon tungkol sa Babilonia, tungkol sa lupain ng mga Caldeo, sa pamamagitan ni Jeremias na propeta.

เยเรมีย์ 50:1 Thai: from KJV
พระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงกล่าวด้วยเรื่องบาบิโลน เกี่ยวด้วยเรื่องแผ่นดินของชาวเคลเดีย โดยเยเรมีย์ผู้พยากรณ์ ว่า

Yeremya 50:1 Turkish
RABbin Babil ve Kildan ülkesine ilişkin Peygamber Yeremya aracılığıyla bildirdiği söz şudur:

Gieâ-reâ-mi 50:1 Vietnamese (1934)
Nầy là lời Ðức Giê-hô-va bởi tiên tri Giê-rê-mi phán về Ba-by-lôn, về đất của người Canh-đê:

Jeremiah 49:39
Top of Page
Top of Page