New International Version But I will bring Israel back to their own pasture, and they will graze on Carmel and Bashan; their appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead. New Living Translation And I will bring Israel home again to its own land, to feed in the fields of Carmel and Bashan, and to be satisfied once more in the hill country of Ephraim and Gilead. English Standard Version I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and in Bashan, and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. Berean Study Bible I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead. New American Standard Bible 'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead. King James Bible And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. Holman Christian Standard Bible I will return Israel to his grazing land, and he will feed on Carmel and Bashan; he will be satisfied in the hill country of Ephraim and of Gilead. International Standard Version I'll bring Israel back to his pasture. He will graze on Carmel, on Bashan, on Mt. Ephraim, and on Gilead—his hunger will be satisfied. NET Bible But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead. GOD'S WORD® Translation I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead. Jubilee Bible 2000 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon Mount Ephraim and Gilead. King James 2000 Bible And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. American King James Version And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on mount Ephraim and Gilead. American Standard Version And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead. Douay-Rheims Bible And I will bring Israel again to his habitation: and he shall feed on Carmel, and Bason, and his soul shall be satisfied in mount Ephraim, and Galaad. Darby Bible Translation And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in Gilead. English Revised Version And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead. Webster's Bible Translation And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. World English Bible I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. Young's Literal Translation And I have brought back Israel unto his habitation, And he hath fed on Carmel, and on Bashan. And in mount Ephraim, and on Gilead is his soul satisfied. Jeremia 50:19 Afrikaans PWL Jeremia 50:19 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:19 Bavarian Еремия 50:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:19 Croatian Bible Jermiáše 50:19 Czech BKR Jeremias 50:19 Danish Jeremia 50:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ προσῆλθον πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως καὶ Ἰωανὰν καὶ Ἀζαρίας υἱὸς Μαασαίου καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀπὸ μικροῦ καὶ ἕως μεγάλου Westminster Leningrad Codex וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד תִּשְׂבַּ֥ע נַפְשֹֽׁו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:19 Hungarian: Karoli Jeremia 50:19 Esperanto JEREMIA 50:19 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:19 French: Darby Jérémie 50:19 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:19 French: Martin (1744) Jeremia 50:19 German: Modernized Jeremia 50:19 German: Luther (1912) Jeremia 50:19 German: Textbibel (1899) Geremia 50:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:19 Korean Ieremias 50:19 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:19 Lithuanian Jeremiah 50:19 Maori Jeremias 50:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y volveré a traer a Israel a su pastizal, y pacerá en el Carmelo y en Basán, y se saciarán sus deseos en la región montañosa de Efraín y en Galaad. Jeremías 50:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:19 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:19 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:19 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:19 Portugese Bible Ieremia 50:19 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:19 Russian koi8r Jeremia 50:19 Swedish (1917) Jeremiah 50:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:19 Thai: from KJV Yeremya 50:19 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:19 Vietnamese (1934) |