New International Version "See, I am against you, you arrogant one," declares the Lord, the LORD Almighty, "for your day has come, the time for you to be punished. New Living Translation "See, I am your enemy, you arrogant people," says the Lord, the LORD of Heaven's Armies. "Your day of reckoning has arrived--the day when I will punish you. English Standard Version “Behold, I am against you, O proud one, declares the Lord GOD of hosts, for your day has come, the time when I will punish you. Berean Study Bible “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. New American Standard Bible "Behold, I am against you, O arrogant one," Declares the Lord GOD of hosts, "For your day has come, The time when I will punish you. King James Bible Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. Holman Christian Standard Bible Look, I am against you, you arrogant one-- this is the declaration of the Lord GOD of Hosts-- because your day has come, the time when I will punish you. International Standard Version "Look, I'm against you, arrogant one," declares the LORD God of the Heavenly Armies. "Indeed your day is coming, the time of your judgment. NET Bible "Listen! I am opposed to you, you proud city," says the Lord GOD who rules over all. "Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you. GOD'S WORD® Translation "I'm against you, you arrogant city," declares the Almighty LORD of Armies. "Your day has come, the time when I will punish you. Jubilee Bible 2000 Behold, I am against thee, O thou proud one, said the Lord GOD of the hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee. King James 2000 Bible Behold, I am against you, O you most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will punish you. American King James Version Behold, I am against you, O you most proud, said the Lord GOD of hosts: for your day is come, the time that I will visit you. American Standard Version Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee. Douay-Rheims Bible Behold I come against thee, O proud one, saith the Lord the God of hosts: for thy day is come, the time of thy visitation. Darby Bible Translation Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee: English Revised Version Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, the LORD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. Webster's Bible Translation Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. World English Bible Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. Young's Literal Translation Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection. Jeremia 50:31 Afrikaans PWL Jeremia 50:31 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:31 Bavarian Еремия 50:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:31 Croatian Bible Jermiáše 50:31 Czech BKR Jeremias 50:31 Danish Jeremia 50:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰ λέγετε ὑμεῖς Οὐ μὴ καθίσωμεν ἐν τῇ γῇ ταύτῃ πρὸς τὸ μὴ ἀκοῦσαι φωνῆς Κυρίου, Westminster Leningrad Codex הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ זָדֹ֔ון נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹ֑ות כִּ֛י בָּ֥א יֹומְךָ֖ עֵ֥ת פְּקַדְתִּֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:31 Hungarian: Karoli Jeremia 50:31 Esperanto JEREMIA 50:31 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:31 French: Darby Jérémie 50:31 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:31 French: Martin (1744) Jeremia 50:31 German: Modernized Jeremia 50:31 German: Luther (1912) Jeremia 50:31 German: Textbibel (1899) Geremia 50:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:31 Korean Ieremias 50:31 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:31 Lithuanian Jeremiah 50:31 Maori Jeremias 50:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:31 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, estoy contra ti, arrogante, --declara el Señor, DIOS de los ejércitos-- porque ha llegado tu día, la hora en que te castigaré. Jeremías 50:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:31 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:31 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:31 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:31 Portugese Bible Ieremia 50:31 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:31 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:31 Russian koi8r Jeremia 50:31 Swedish (1917) Jeremiah 50:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:31 Thai: from KJV Yeremya 50:31 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:31 Vietnamese (1934) |