New International Version They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten. New Living Translation They will ask the way to Jerusalem and will start back home again. They will bind themselves to the LORD with an eternal covenant that will never be forgotten. English Standard Version They shall ask the way to Zion, with faces turned toward it, saying, ‘Come, let us join ourselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.’ Berean Study Bible They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten. New American Standard Bible "They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come that they may join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten. King James Bible They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. Holman Christian Standard Bible They will ask about Zion, turning their faces to this road. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten. International Standard Version They'll ask the way to Zion, turning their faces in that direction. They'll come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that won't be forgotten. NET Bible They will ask the way to Zion; they will turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the LORD in a lasting covenant that will never be forgotten. GOD'S WORD® Translation They will ask which road goes to Zion and turn in that direction. They will go there to make a permanent agreement with the LORD. It will not be forgotten. Jubilee Bible 2000 They shall ask the way to Zion, unto where they shall turn their faces, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in an eternal covenant that shall never be forgotten. King James 2000 Bible They shall ask the way to Zion with their faces toward it, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. American King James Version They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. American Standard Version They shall inquire concerning Zion with their faces thitherward,'saying , Come ye, and join yourselves to Jehovah in an everlasting covenant that shall not be forgotten. Douay-Rheims Bible They shall ask the way to Sion, their faces are hitherward. They shall come, and shall be joined to the Lord by an everlasting covenant, which shall never be forgotten. Darby Bible Translation They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherward, [saying,] Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten. English Revised Version They shall inquire concerning Zion with their faces thitherward, saying, Come ye, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that shall not be forgotten. Webster's Bible Translation They shall ask the way to Zion with their faces towards it, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. World English Bible They shall inquire concerning Zion with their faces turned toward it, [saying], Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that shall not be forgotten. Young's Literal Translation To Zion they ask the way, Thitherward are their faces: Come in, and we are joined unto Jehovah, A covenant age-during -- not forgotten. Jeremia 50:5 Afrikaans PWL Jeremia 50:5 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:5 Bavarian Еремия 50:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:5 Croatian Bible Jermiáše 50:5 Czech BKR Jeremias 50:5 Danish Jeremia 50:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἤλθοσαν ἄνδρες ἀπὸ Συχὲμ καὶ ἀπὸ Σαλὴμ καὶ ἀπὸ Σαμαρίας, ὀγδοήκοντα ἄνδρες, ἐξυρημένοι πώγωνας καὶ διερρηγμένοι τὰ ἱμάτια καὶ κοπτόμενοι, καὶ μάννα καὶ λίβανος ἐν χερσὶν αὐτῶν τοῦ εἰσενεγκεῖν εἰς οἶκον Κυρίου. Westminster Leningrad Codex צִיֹּ֣ון יִשְׁאָ֔לוּ דֶּ֖רֶךְ הֵ֣נָּה פְנֵיהֶ֑ם בֹּ֚אוּ וְנִלְו֣וּ אֶל־יְהוָ֔ה בְּרִ֥ית עֹולָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:5 Hungarian: Karoli Jeremia 50:5 Esperanto JEREMIA 50:5 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:5 French: Darby Jérémie 50:5 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:5 French: Martin (1744) Jeremia 50:5 German: Modernized Jeremia 50:5 German: Luther (1912) Jeremia 50:5 German: Textbibel (1899) Geremia 50:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:5 Korean Ieremias 50:5 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:5 Lithuanian Jeremiah 50:5 Maori Jeremias 50:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:5 Spanish: La Biblia de las Américas Preguntarán por el camino de Sion, hacia donde volverán sus rostros; vendrán para unirse al SEÑOR en un pacto eterno que no será olvidado. Jeremías 50:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:5 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:5 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:5 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:5 Portugese Bible Ieremia 50:5 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:5 Russian koi8r Jeremia 50:5 Swedish (1917) Jeremiah 50:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:5 Thai: from KJV Yeremya 50:5 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:5 Vietnamese (1934) |