New International Version For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. New Living Translation For I am raising up an army of great nations from the north. They will join forces to attack Babylon, and she will be captured. The enemies' arrows will go straight to the mark; they will not miss! English Standard Version For behold, I am stirring up and bringing against Babylon a gathering of great nations, from the north country. And they shall array themselves against her. From there she shall be taken. Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed. Berean Study Bible For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. New American Standard Bible "For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed. King James Bible For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. Holman Christian Standard Bible For I will soon stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will line up in battle formation against her; from there she will be captured. Their arrows will be like those of a skilled warrior who does not return empty-handed. International Standard Version Indeed, I'm going to stir up and bring against Babylon a great company of nations from the land of the north. They'll deploy for battle against her, and from there she will be captured. Their arrows will be like a skilled warrior; they won't miss their targets. NET Bible For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed. GOD'S WORD® Translation I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed. Jubilee Bible 2000 For, behold, I awake and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country, and from there they shall set themselves in array against her; she shall be taken; their arrows shall be as of a mighty expert one, who shall not return in vain. King James 2000 Bible For, lo, I will raise up and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of a skilled warrior; none shall return in vain. American King James Version For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. American Standard Version For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. Douay-Rheims Bible For behold I raise up, and will bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north: and they shall be prepared against her, and from thence she shall be taken: their arrows, like those of a mighty man, a destroyer, shall not return in vain. Darby Bible Translation For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty. English Revised Version For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. Webster's Bible Translation For lo, I will raise and cause to come against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. World English Bible For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. Young's Literal Translation For, lo, I am stirring up, And am causing to come up against Babylon, An assembly of great nations from a land of the north, And they have set in array against her, From thence she is captured, Its arrow -- as a skilful hero -- returneth not empty, Jeremia 50:9 Afrikaans PWL Jeremia 50:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:9 Bavarian Еремия 50:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:9 Croatian Bible Jermiáše 50:9 Czech BKR Jeremias 50:9 Danish Jeremia 50:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸ φρέαρ εἰς ὃ ἔριψεν ἐκεῖ Ἰσμαὴλ πάντας οὓς ἐπάταξεν, φρέαρ μέγα τοῦτό ἐστιν ὃ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Ἀσὰ ἀπὸ προσώπου Βαασὰ βασιλέως Ἰσραήλ· τοῦτο ἐνέπλησεν Ἰσμαὴλ τραυματιῶν. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֡י מֵעִיר֩ וּמַעֲלֶ֨ה עַל־בָּבֶ֜ל קְהַל־גֹּויִ֤ם גְּדֹלִים֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ון וְעָ֣רְכוּ לָ֔הּ מִשָּׁ֖ם תִּלָּכֵ֑ד חִצָּיו֙ כְּגִבֹּ֣ור מַשְׁכִּ֔יל לֹ֥א יָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:9 Hungarian: Karoli Jeremia 50:9 Esperanto JEREMIA 50:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:9 French: Darby Jérémie 50:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:9 French: Martin (1744) Jeremia 50:9 German: Modernized Jeremia 50:9 German: Luther (1912) Jeremia 50:9 German: Textbibel (1899) Geremia 50:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:9 Korean Ieremias 50:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:9 Lithuanian Jeremiah 50:9 Maori Jeremias 50:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:9 Spanish: La Biblia de las Américas Porque he aquí, yo hago despertar y subir contra Babilonia una horda de grandes naciones de la tierra del norte, que se alinearán para la batalla contra ella; desde allí será llevada cautiva. Sus flechas serán como de diestro guerrero que no vuelve con las manos vacías. Jeremías 50:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:9 Portugese Bible Ieremia 50:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:9 Russian koi8r Jeremia 50:9 Swedish (1917) Jeremiah 50:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:9 Thai: from KJV Yeremya 50:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:9 Vietnamese (1934) |