New International Version Then the carcasses of this people will become food for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away. New Living Translation The bodies of my people will be food for the vultures and wild animals, and no one will be left to scare them away. English Standard Version And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, and none will frighten them away. Berean Study Bible The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. New American Standard Bible "The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. King James Bible And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. Holman Christian Standard Bible The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away. International Standard Version The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them. NET Bible Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away. GOD'S WORD® Translation The dead bodies of these people will become food for birds and animals, and no one will be there to frighten them away. Jubilee Bible 2000 And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven and for the beasts of the earth; and there shall be no one to chase them away. King James 2000 Bible And the dead bodies of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. American King James Version And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. American Standard Version And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. Douay-Rheims Bible And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away. Darby Bible Translation And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare [them] away. English Revised Version And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. Webster's Bible Translation And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. World English Bible The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away. Young's Literal Translation And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling. Jeremia 7:33 Afrikaans PWL Jeremia 7:33 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 7:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 7:33 Bavarian Еремия 7:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 7:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 7:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 7:33 Croatian Bible Jermiáše 7:33 Czech BKR Jeremias 7:33 Danish Jeremia 7:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσονται οἱ νεκροὶ τοῦ λαοῦ τούτου εἰς βρῶσιν τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἀποσοβῶν. Westminster Leningrad Codex וְֽהָ֨יְתָ֜ה נִבְלַ֨ת הָעָ֤ם הַזֶּה֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֣ת הָאָ֑רֶץ וְאֵ֖ין מַחֲרִֽיד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 7:33 Hungarian: Karoli Jeremia 7:33 Esperanto JEREMIA 7:33 Finnish: Bible (1776) Jérémie 7:33 French: Darby Jérémie 7:33 French: Louis Segond (1910) Jérémie 7:33 French: Martin (1744) Jeremia 7:33 German: Modernized Jeremia 7:33 German: Luther (1912) Jeremia 7:33 German: Textbibel (1899) Geremia 7:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 7:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 7:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 7:33 Korean Ieremias 7:33 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 7:33 Lithuanian Jeremiah 7:33 Maori Jeremias 7:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 7:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y los cadáveres de este pueblo servirán de comida para las aves del cielo y para las bestias de la tierra, sin que nadie las espante. Jeremías 7:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 7:33 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 7:33 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 7:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 7:33 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 7:33 Portugese Bible Ieremia 7:33 Romanian: Cornilescu Иеремия 7:33 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 7:33 Russian koi8r Jeremia 7:33 Swedish (1917) Jeremiah 7:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 7:33 Thai: from KJV Yeremya 7:33 Turkish Gieâ-reâ-mi 7:33 Vietnamese (1934) |