Job 21:2
New International Version
"Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.

New Living Translation
"Listen closely to what I am saying. That's one consolation you can give me.

English Standard Version
“Keep listening to my words, and let this be your comfort.

Berean Study Bible
“Listen carefully to my words; let this be your consolation to me.

New American Standard Bible
"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.

King James Bible
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.

International Standard Version
"Listen carefully to my words; let this encourage all of you.

NET Bible
"Listen carefully to my words; let this be the consolation you offer me.

GOD'S WORD® Translation
"Listen carefully to my words, and let that be the comfort you offer me.

Jubilee Bible 2000
Hear diligently my speech, and let this be instead of your consolations.

King James 2000 Bible
Hear diligently my speech, and let this be your consolation.

American King James Version
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

American Standard Version
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.

Douay-Rheims Bible
Hear, I beseech you, my words, and do penance.

Darby Bible Translation
Hear attentively my speech, and let this replace your consolations.

English Revised Version
Hear diligently my speech; and let this be your consolations.

Webster's Bible Translation
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

World English Bible
"Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.

Young's Literal Translation
Hear ye diligently my word, And this is your consolation.

Job 21:2 Afrikaans PWL
“Luister ernstig na my woorde en laat dit julle vertroosting wees.

Jobi 21:2 Albanian
Dëgjoni me kujdes atë që kam për të thënë, dhe kjo të jetë kënaqësia që më jepni.

ﺃﻳﻮﺏ 21:2 Arabic: Smith & Van Dyke
اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.

Dyr Hieb 21:2 Bavarian
"Ou, wenntß non grad losetß; dyrmit känntß mi troestn!

Йов 21:2 Bulgarian
Слушайте внимателно говоренето ми, И с това ме утешавайте.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。

約 伯 記 21:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 , 就 算 是 你 們 安 慰 我 。

約 伯 記 21:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 细 听 我 的 言 语 , 就 算 是 你 们 安 慰 我 。

Job 21:2 Croatian Bible
Slušajte, slušajte dobro što ću reći, utjehu mi takvu barem udijelite.

Jobova 21:2 Czech BKR
Poslouchejte pilně řeči mé, a bude mi to za potěšení od vás.

Job 21:2 Danish
Hør dog, hør mine Ord, lad det være Trøsten, I giver!

Job 21:2 Dutch Staten Vertaling
Hoort aandachtelijk mijn rede, en laat dit zijn uw vertroostingen.

Swete's Septuagint
Ἀκούσατε, ἀκούσατέ μου τῶν λόγων, ἵνα μὴ ᾖ μοι παρ᾽ ὑμῶν αὕτη ἡ παράκλησις.

Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֣וּ מֹועַ מִלָּתִ֑י וּתְהִי־זֹ֝֗את תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
שמעו מוע מלתי ותהי־זאת תנחומתיכם׃

Aleppo Codex
ב שמעו שמוע מלתי  ותהי-זאת תנחומתיכם

Jób 21:2 Hungarian: Karoli
Jól hallgassátok meg az én beszédemet, és legyen ez a ti vigasztalástok [helyett.]

Ijob 21:2 Esperanto
Auxskultu mian parolon; Kaj gxi estu anstataux viaj konsoloj.

JOB 21:2 Finnish: Bible (1776)
Kuulkaat visusti minun puhettani, ja antakaat neuvoa teitänne.

Job 21:2 French: Darby
Ecoutez, ecoutez mon discours, et cela tiendra lieu de vos consolations.

Job 21:2 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

Job 21:2 French: Martin (1744)
Ecoutez attentivement mon discours, et cela me tiendra lieu de consolations de votre part.

Hiob 21:2 German: Modernized
Höret doch zu meiner Rede und lasset euch raten!

Hiob 21:2 German: Luther (1912)
Hört doch meiner Rede zu und laßt mir das anstatt eurer Tröstungen sein!

Hiob 21:2 German: Textbibel (1899)
O höret, höret einer Rede zu, und möge darin euer Trösten bestehn!

Giobbe 21:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Porgete bene ascolto alle mie parole, e sia questa la consolazione che mi date.

Giobbe 21:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Date udienza al mio ragionamento, E ciò mi sarà in vece delle vostre consolazioni.

AYUB 21:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengarlah olehmu; dengarlah kiranya akan perkataanku, biarlah ia itu menjadi suatu penghiburan kepadaku.

욥기 21:2 Korean
너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니라

Iob 21:2 Latin: Vulgata Clementina
Audite, quæso, sermones meos, et agite pœnitentiam.

Jobo knyga 21:2 Lithuanian
“Klausykite atidžiai mano žodžių, ir tokia bus jūsų paguoda.

Job 21:2 Maori
Ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou.

Jobs 21:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør aktsomt på mitt ord og la dette være den trøst I yder mig!

Job 21:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Escuchad atentamente mis palabras, y que sea éste vuestro consuelo para mí.

Job 21:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Escuchen atentamente mis palabras, Y que sea éste su consuelo para mí.

Job 21:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Oíd atentamente mi palabra, y sea esto vuestra consolación.

Job 21:2 Spanish: Reina Valera 1909
Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.

Job 21:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oíd atentamente mi palabra, y sea esto por vuestros consuelos.

Jó 21:2 Bíblia King James Atualizada Português
“Escutai, pois, atentamente minhas ponderações, seja este o consolo a mim concedido de vossa parte.

Jó 21:2 Portugese Bible
Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.   

Iov 21:2 Romanian: Cornilescu
,,Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.

Иов 21:2 Russian: Synodal Translation (1876)
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

Иов 21:2 Russian koi8r
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

Job 21:2 Swedish (1917)
Hören åtminstone på mina ord; låten det vara den tröst som I given mig.

Job 21:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pakinggan ninyong mainam ang aking pananalita; at ito'y maging inyong mga kaaliwan.

โยบ 21:2 Thai: from KJV
ขอฟังถ้อยคำของข้าอย่างระมัดระวัง และให้คำนี้ปลอบใจท่าน

Eyüp 21:2 Turkish
‹‹Sözümü dikkatle dinleyin,
Bana verdiğiniz avuntu bu olsun.

Gioùp 21:2 Vietnamese (1934)
Hãy nghe kỹ càng lời giảng luận tôi; Thì điều đó sẽ thế cho sự an ủy của các bạn.

Job 21:1
Top of Page
Top of Page