Job 21:7
New International Version
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?

New Living Translation
"Why do the wicked prosper, growing old and powerful?

English Standard Version
Why do the wicked live, reach old age, and grow mighty in power?

Berean Study Bible
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?

New American Standard Bible
"Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?

King James Bible
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?

Holman Christian Standard Bible
Why do the wicked continue to live, growing old and becoming powerful?

International Standard Version
"Why do the wicked live to reach old age and increase in power and wealth, too?

NET Bible
"Why do the wicked go on living, grow old, even increase in power?

GOD'S WORD® Translation
"Why do the wicked go on living, grow old, and even become more powerful?

Jubilee Bible 2000
Why do the wicked live and become old and even increase in riches?

King James 2000 Bible
Why do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?

American King James Version
Why do the wicked live, become old, yes, are mighty in power?

American Standard Version
Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?

Douay-Rheims Bible
Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches?

Darby Bible Translation
Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power?

English Revised Version
Wherefore do the wicked live, become old, yea, wax mighty in power?

Webster's Bible Translation
Why do the wicked live, become old, and, are mighty in power?

World English Bible
"Why do the wicked live, become old, yes, and grow mighty in power?

Young's Literal Translation
Wherefore do the wicked live? They have become old, Yea, they have been mighty in wealth.

Job 21:7 Afrikaans PWL
Waarom bly die bose lewe en waarom is die magtiges vol krag vir jare?

Jobi 21:7 Albanian
Pse, pra, jetojnë të pabesët dhe pse plaken dhe shtojnë pasuritë e tyre?

ﺃﻳﻮﺏ 21:7 Arabic: Smith & Van Dyke
لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.

Dyr Hieb 21:7 Bavarian
Ja, d Fräfler löbnd böstns; grad alt werdnd s und reich.

Йов 21:7 Bulgarian
Защо живеят нечестивите, Остаряват, даже стават и много силни.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人为何存活,享大寿数,势力强盛呢?

約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 為 何 存 活 , 享 大 壽 數 , 勢 力 強 盛 呢 ?

約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 为 何 存 活 , 享 大 寿 数 , 势 力 强 盛 呢 ?

Job 21:7 Croatian Bible
Zašto na životu ostaju zlikovci i, što su stariji, moćniji bivaju?

Jobova 21:7 Czech BKR
Proč bezbožní živi jsou, k věku starému přicházejí, též i bohatnou?

Job 21:7 Danish
De gudløse, hvorfor lever de, bliver gamle, ja vokser i Kraft?

Job 21:7 Dutch Staten Vertaling
Waarom leven de goddelozen, worden oud, ja, worden geweldig in vermogen?

Swete's Septuagint
διὰ τί ἀσεβεῖς ζῶσιν, πεπαλαίωνται δὲ καὶ ἐν πλούτῳ;

Westminster Leningrad Codex
מַדּ֣וּעַ רְשָׁעִ֣ים יִחְי֑וּ עָ֝תְק֗וּ גַּם־גָּ֥בְרוּ חָֽיִל׃

WLC (Consonants Only)
מדוע רשעים יחיו עתקו גם־גברו חיל׃

Aleppo Codex
ז מדוע רשעים יחיו  עתקו גם-גברו חיל

Jób 21:7 Hungarian: Karoli
Mi az oka, hogy a gonoszok élnek, vénséget érnek, sõt még meg is gyarapodnak?

Ijob 21:7 Esperanto
Kial malpiuloj vivas, Atingas maljunecon, akiras grandan havajxon?

JOB 21:7 Finnish: Bible (1776)
Miksi jumalattomat elävät, tulevat vanhaksi ja lisääntyvät tavarassa?

Job 21:7 French: Darby
Pourquoi les mechants vivent-ils, deviennent-ils ages, et croissent-ils meme en force?

Job 21:7 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

Job 21:7 French: Martin (1744)
Pourquoi les méchants vivent-ils, [et] vieillissent, et même pourquoi sont-ils les plus puissants?

Hiob 21:7 German: Modernized
Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu mit Gütern?

Hiob 21:7 German: Luther (1912)
Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu an Gütern?

Hiob 21:7 German: Textbibel (1899)
Warum bleiben die Frevler am Leben, werden alt, ja erstarken an Kraft?

Giobbe 21:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché mai vivono gli empi? Perché arrivano alla vecchiaia ed anche crescon di forze?

Giobbe 21:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè vivono gli empi? Perchè invecchiano, ed anche son forti e vigorosi?

AYUB 21:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa gerangan orang-orang fasik itu hidup dan jadi tua dan bertambah-tambah kuatnya?

욥기 21:7 Korean
어찌하여 악인이 살고 수를 누리고 세력이 강하냐 ?

Iob 21:7 Latin: Vulgata Clementina
Quare ergo impii vivunt, sublevati sunt, confortatique divitiis ?

Jobo knyga 21:7 Lithuanian
Kodėl nedorėliai gyvena iki senatvės ir yra kupini jėgos?

Job 21:7 Maori
He aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha?

Jobs 21:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor blir de ugudelige i live, blir gamle og tiltar endog i velmakt?

Job 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Por qué siguen viviendo los impíos, envejecen, también se hacen muy poderosos?

Job 21:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué siguen viviendo los impíos, Y al envejecer, también se hacen muy poderosos?

Job 21:7 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aun crecen en riquezas?

Job 21:7 Spanish: Reina Valera 1909
¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?

Job 21:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aún crecen en riquezas?

Jó 21:7 Bíblia King James Atualizada Português
Afinal, por que vivem os maus e ímpios? Por que chegam à velhice e ainda se tornam mais poderosos?

Jó 21:7 Portugese Bible
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?   

Iov 21:7 Romanian: Cornilescu
Pentruce trăiesc cei răi? Pentruce îi vezi îmbătrînind şi sporind în putere?

Иов 21:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Почему беззаконные живут, достигают старости, да исилами крепки?

Иов 21:7 Russian koi8r
Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?

Job 21:7 Swedish (1917)
Varför få de ogudaktiga leva, ja, med åldern växa till i rikedom?

Job 21:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?

โยบ 21:7 Thai: from KJV
ทำไมคนชั่วจึงมีชีวิตอยู่ เออ จนถึงแก่ และเจริญมีกำลังมากขึ้น

Eyüp 21:7 Turkish
Kötüler niçin yaşıyor,
Yaşlandıkça güçleri artıyor?

Gioùp 21:7 Vietnamese (1934)
Cớ sao kẻ gian ác sống, Trở nên già cả và quyền thế cường thạnh?

Job 21:6
Top of Page
Top of Page