New International Version You will laugh at destruction and famine, and need not fear the wild animals. New Living Translation You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you. English Standard Version At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth. Berean Study Bible You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. New American Standard Bible "You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts. King James Bible At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Holman Christian Standard Bible You will laugh at destruction and hunger and not fear the animals of the earth. International Standard Version You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth. NET Bible You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth. GOD'S WORD® Translation "You will be able to laugh at destruction and starvation, so do not be afraid of wild animals on the earth. Jubilee Bible 2000 At destruction and famine thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth; King James 2000 Bible At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth. American King James Version At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth. American Standard Version At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Douay-Rheims Bible In destruction and famine then shalt laugh: and thou shalt not be afraid of the beasts of the earth. Darby Bible Translation At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid. English Revised Version At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Webster's Bible Translation At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. World English Bible At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth. Young's Literal Translation At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid. Job 5:22 Afrikaans PWL Jobi 5:22 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 5:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 5:22 Bavarian Йов 5:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 5:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 5:22 Croatian Bible Jobova 5:22 Czech BKR Job 5:22 Danish Job 5:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀδίκων καὶ ἀνόμων καταγελάσῃ, ἀπὸ δὲ θηρίων ἀγρίων οὐ μὴ φοβηθῇς· Westminster Leningrad Codex לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק וּֽמֵחַיַּ֥ת הָ֝אָ֗רֶץ אַל־תִּירָֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 5:22 Hungarian: Karoli Ijob 5:22 Esperanto JOB 5:22 Finnish: Bible (1776) Job 5:22 French: Darby Job 5:22 French: Louis Segond (1910) Job 5:22 French: Martin (1744) Hiob 5:22 German: Modernized Hiob 5:22 German: Luther (1912) Hiob 5:22 German: Textbibel (1899) Giobbe 5:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 5:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 5:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 5:22 Korean Iob 5:22 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 5:22 Lithuanian Job 5:22 Maori Jobs 5:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 5:22 Spanish: La Biblia de las Américas De la violencia y del hambre te reirás, y no temerás a las fieras de la tierra. Job 5:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 5:22 Spanish: Reina Valera Gómez Job 5:22 Spanish: Reina Valera 1909 Job 5:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 5:22 Bíblia King James Atualizada Português Jó 5:22 Portugese Bible Iov 5:22 Romanian: Cornilescu Иов 5:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 5:22 Russian koi8r Job 5:22 Swedish (1917) Job 5:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 5:22 Thai: from KJV Eyüp 5:22 Turkish Gioùp 5:22 Vietnamese (1934) |