New International Version The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more. New Living Translation You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone. English Standard Version The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone. Berean Study Bible The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. New American Standard Bible "The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be. King James Bible The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not. Holman Christian Standard Bible The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone. International Standard Version The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around! NET Bible The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone. GOD'S WORD® Translation The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone. Jubilee Bible 2000 The eyes of those that see me now shall not see me again; thine eyes shall be upon me, and I will cease to be. King James 2000 Bible The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are upon me, and I am not. American King James Version The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not. American Standard Version The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be. Douay-Rheims Bible Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more. Darby Bible Translation The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not. English Revised Version The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be. Webster's Bible Translation The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not. World English Bible The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be. Young's Literal Translation The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not. Job 7:8 Afrikaans PWL Jobi 7:8 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 7:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 7:8 Bavarian Йов 7:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 7:8 Croatian Bible Jobova 7:8 Czech BKR Job 7:8 Danish Job 7:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ περιβλέψεταί με ὀφθαλμὸς ὁρῶντός με· οἱ ὀφθαλμοί σου ἐν ἐμοί, καὶ οὐκ ἔτι εἰμί, Westminster Leningrad Codex לֹֽא־תְ֭שׁוּרֵנִי עֵ֣ין רֹ֑אִי עֵינֶ֖יךָ בִּ֣י וְאֵינֶֽנִּי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 7:8 Hungarian: Karoli Ijob 7:8 Esperanto JOB 7:8 Finnish: Bible (1776) Job 7:8 French: Darby Job 7:8 French: Louis Segond (1910) Job 7:8 French: Martin (1744) Hiob 7:8 German: Modernized Hiob 7:8 German: Luther (1912) Hiob 7:8 German: Textbibel (1899) Giobbe 7:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 7:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 7:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 7:8 Korean Iob 7:8 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 7:8 Lithuanian Job 7:8 Maori Jobs 7:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré. Job 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 7:8 Spanish: Reina Valera Gómez Job 7:8 Spanish: Reina Valera 1909 Job 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 7:8 Bíblia King James Atualizada Português Jó 7:8 Portugese Bible Iov 7:8 Romanian: Cornilescu Иов 7:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 7:8 Russian koi8r Job 7:8 Swedish (1917) Job 7:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 7:8 Thai: from KJV Eyüp 7:8 Turkish Gioùp 7:8 Vietnamese (1934) |