New International Version Jesus said, "This voice was for your benefit, not mine. New Living Translation Then Jesus told them, "The voice was for your benefit, not mine. English Standard Version Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine. Berean Study Bible In response, Jesus said, “This voice was not for My benefit, but yours. New American Standard Bible Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes. King James Bible Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Holman Christian Standard Bible Jesus responded, "This voice came, not for Me, but for you. International Standard Version Jesus replied, "This voice is for your benefit, not for mine. NET Bible Jesus said, "This voice has not come for my benefit but for yours. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to them, “This voice was not for my benefit, but for your benefit.” GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "That voice wasn't for my benefit but for yours. Jubilee Bible 2000 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. King James 2000 Bible Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. American King James Version Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. American Standard Version Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes. Douay-Rheims Bible Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes. Darby Bible Translation Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours. English Revised Version Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes. Webster's Bible Translation Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Weymouth New Testament "It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes. World English Bible Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes. Young's Literal Translation Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you; Johannes 12:30 Afrikaans PWL Gjoni 12:30 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:30 Bavarian Йоан 12:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:30 Croatian Bible Jan 12:30 Czech BKR Johannes 12:30 Danish Johannes 12:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Οὐ δι’ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe Iesous kai eipen Ou di’ eme he phone haute gegonen alla di’ hymas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe kai eipen Iesous Ou di' eme he phone haute gegonen alla di' hymas. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE iEsous kai eipen ou di eme E phOnE autE gegonen alla di umas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE [o] iEsous kai eipen ou di eme autE E phOnE gegonen alla di umas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE o iEsous kai eipen ou di eme autE E phOnE gegonen alla di umas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE o iEsous kai eipen ou di eme autE E phOnE gegonen alla di umas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE kai eipen iEsous ou di eme E phOnE autE gegonen alla di umas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE {WH: kai eipen iEsous} {UBS4: iEsous kai eipen} ou di eme E phOnE autE gegonen alla di umas János 12:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:30 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:30 Finnish: Bible (1776) Jean 12:30 French: Darby Jean 12:30 French: Louis Segond (1910) Jean 12:30 French: Martin (1744) Johannes 12:30 German: Modernized Johannes 12:30 German: Luther (1912) Johannes 12:30 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:30 Kabyle: NT 요한복음 12:30 Korean Ioannes 12:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 12:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 12:30 Lithuanian John 12:30 Maori Johannes 12:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:30 Spanish: La Biblia de las Américas Respondió Jesús y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros. Juan 12:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 12:30 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 12:30 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 12:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:30 Bíblia King James Atualizada Português João 12:30 Portugese Bible Ioan 12:30 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:30 Russian koi8r John 12:30 Shuar New Testament Johannes 12:30 Swedish (1917) Yohana 12:30 Swahili NT Juan 12:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 12:30 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 12:30 Thai: from KJV Yuhanna 12:30 Turkish Йоан 12:30 Ukrainian: NT John 12:30 Uma New Testament Giaêng 12:30 Vietnamese (1934) |