New International Version For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken. New Living Translation I don't speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it. English Standard Version For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak. Berean Study Bible I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. New American Standard Bible "For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak. King James Bible For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. Holman Christian Standard Bible For I have not spoken on My own, but the Father Himself who sent Me has given Me a command as to what I should say and what I should speak. International Standard Version because I haven't spoken on my own authority. Instead, the Father who sent me has himself commanded me what to say and how to speak. NET Bible For I have not spoken from my own authority, but the Father himself who sent me has commanded me what I should say and what I should speak. Aramaic Bible in Plain English “For I have not spoken from myself, but The Father who sent me, he gave me commandments, what I will say and what I will utter.” GOD'S WORD® Translation I have not spoken on my own. Instead, the Father who sent me told me what I should say and how I should say it. Jubilee Bible 2000 For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say and what I should speak. King James 2000 Bible For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. American King James Version For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. American Standard Version For I spake not from myself; but the Father that sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak. Douay-Rheims Bible For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he gave me commandment what I should say, and what I should speak. Darby Bible Translation For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak; English Revised Version For I spake not from myself; but the Father which sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak. Webster's Bible Translation For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. Weymouth New Testament Because I have not spoken on my own authority; but the Father who sent me, Himself gave me a command what to say and in what words to speak. World English Bible For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. Young's Literal Translation because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak, Johannes 12:49 Afrikaans PWL Gjoni 12:49 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:49 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:49 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:49 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:49 Bavarian Йоан 12:49 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:49 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:49 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:49 Croatian Bible Jan 12:49 Czech BKR Johannes 12:49 Danish Johannes 12:49 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι ἐγὼ ἐξ ἐμαυτοῦ οὐκ ἐλάλησα, ἀλλ’ ὁ πέμψας με Πατὴρ αὐτός μοι ἐντολὴν δέδωκεν τί εἴπω καὶ τί λαλήσω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti ego ex emautou ouk elalesa, all’ ho pempsas me Pater autos moi entolen dedoken ti eipo kai ti laleso. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti ego ex emautou ouk elalesa, all' ho pempsas me pater autos moi entolen dedoken ti eipo kai ti laleso. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn dedOken ti eipO kai ti lalEsO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn edOken ti eipO kai ti lalEsO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn edOken ti eipO kai ti lalEsO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn edOken ti eipO kai ti lalEsO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Westcott/Hort - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn dedOken ti eipO kai ti lalEsO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:49 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti egO ex emautou ouk elalEsa all o pempsas me patEr autos moi entolEn dedOken ti eipO kai ti lalEsO János 12:49 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:49 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:49 Finnish: Bible (1776) Jean 12:49 French: Darby Jean 12:49 French: Louis Segond (1910) Jean 12:49 French: Martin (1744) Johannes 12:49 German: Modernized Johannes 12:49 German: Luther (1912) Johannes 12:49 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:49 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:49 Kabyle: NT 요한복음 12:49 Korean Ioannes 12:49 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 12:49 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 12:49 Lithuanian John 12:49 Maori Johannes 12:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:49 Spanish: La Biblia de las Américas Porque yo no he hablado por mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento sobre lo que he de decir y lo que he de hablar. Juan 12:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 12:49 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 12:49 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 12:49 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:49 Bíblia King James Atualizada Português João 12:49 Portugese Bible Ioan 12:49 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:49 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:49 Russian koi8r John 12:49 Shuar New Testament Johannes 12:49 Swedish (1917) Yohana 12:49 Swahili NT Juan 12:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 12:49 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 12:49 Thai: from KJV Yuhanna 12:49 Turkish Йоан 12:49 Ukrainian: NT John 12:49 Uma New Testament Giaêng 12:49 Vietnamese (1934) |