New International Version Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed." New Living Translation Then Jesus told him, "You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me." English Standard Version Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” Berean Study Bible Jesus said to him, “Because you have seen Me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” New American Standard Bible Jesus said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed." King James Bible Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Holman Christian Standard Bible Jesus said, "Because you have seen Me, you have believed. Those who believe without seeing are blessed." International Standard Version Jesus told him, "Is it because you've seen me that you have believed? How blessed are those who have never seen me and yet have believed!" NET Bible Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are the people who have not seen and yet have believed." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “Now that you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen me and have believed.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to Thomas, "You believe because you've seen me. Blessed are those who haven't seen me but believe." Jubilee Bible 2000 Jesus said unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed; blessed are those that have not seen and yet have believed. King James 2000 Bible Jesus said unto him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. American King James Version Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. American Standard Version Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Douay-Rheims Bible Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed. Darby Bible Translation Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed. English Revised Version Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Webster's Bible Translation Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Weymouth New Testament "Because you have seen me," replied Jesus, "you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed." World English Bible Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed." Young's Literal Translation Jesus saith to him, 'Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.' Johannes 20:29 Afrikaans PWL Gjoni 20:29 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 20:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 20:29 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 20:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 20:29 Bavarian Йоан 20:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 20:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 20:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 20:29 Croatian Bible Jan 20:29 Czech BKR Johannes 20:29 Danish Johannes 20:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὅτι ἑώρακάς με, πεπίστευκας; μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legei auto ho Iesous Hoti heorakas me, pepisteukas? makarioi hoi me idontes kai pisteusantes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legei auto ho Iesous Hoti heorakas me pepisteukas? makarioi hoi me idontes kai pisteusantes. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legei autO o iEsous oti eOrakas me pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei autO o iEsous oti eOrakas me pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei autO o iEsous oti eOrakas me thOma pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei autO o iEsous oti eOrakas me thOma pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Westcott/Hort - Transliterated legei autO [o] iEsous oti eOrakas me pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legei autO {WH: [o]} {UBS4: o} iEsous oti eOrakas me pepisteukas makarioi oi mE idontes kai pisteusantes János 20:29 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 20:29 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 20:29 Finnish: Bible (1776) Jean 20:29 French: Darby Jean 20:29 French: Louis Segond (1910) Jean 20:29 French: Martin (1744) Johannes 20:29 German: Modernized Johannes 20:29 German: Luther (1912) Johannes 20:29 German: Textbibel (1899) Giovanni 20:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 20:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 20:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 20:29 Kabyle: NT 요한복음 20:29 Korean Ioannes 20:29 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 20:29 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 20:29 Lithuanian John 20:29 Maori Johannes 20:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 20:29 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús le dijo: ¿Porque me has visto has creído? Dichosos los que no vieron, y sin embargo creyeron. Juan 20:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 20:29 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 20:29 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 20:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 20:29 Bíblia King James Atualizada Português João 20:29 Portugese Bible Ioan 20:29 Romanian: Cornilescu От Иоанна 20:29 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 20:29 Russian koi8r John 20:29 Shuar New Testament Johannes 20:29 Swedish (1917) Yohana 20:29 Swahili NT Juan 20:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 20:29 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 20:29 Thai: from KJV Yuhanna 20:29 Turkish Йоан 20:29 Ukrainian: NT John 20:29 Uma New Testament Giaêng 20:29 Vietnamese (1934) |