New International Version Even now the one who reaps draws a wage and harvests a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. New Living Translation The harvesters are paid good wages, and the fruit they harvest is people brought to eternal life. What joy awaits both the planter and the harvester alike! English Standard Version Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. Berean Study Bible Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. New American Standard Bible "Already he who reaps is receiving wages and is gathering fruit for life eternal; so that he who sows and he who reaps may rejoice together. King James Bible And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. Holman Christian Standard Bible The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so the sower and reaper can rejoice together. International Standard Version The one who harvests is already receiving his wages and gathering a crop for eternal life, so that the one who sows and the one who harvests may rejoice together. NET Bible The one who reaps receives pay and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together. Aramaic Bible in Plain English And whoever reaps receives wages and he gathers fruit for life eternal and the sower and reaper shall rejoice together. GOD'S WORD® Translation The person who harvests the crop is already getting paid. He is gathering grain for eternal life. So the person who plants the grain and the person who harvests it are happy together. Jubilee Bible 2000 And he that reaps receives wages and gathers fruit unto eternal life, that both he that sows and he that reaps may rejoice together. King James 2000 Bible And he that reaps receives wages, and gathers fruit unto life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together. American King James Version And he that reaps receives wages, and gathers fruit to life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together. American Standard Version He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together. Douay-Rheims Bible And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life everlasting: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together. Darby Bible Translation He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together. English Revised Version He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together. Webster's Bible Translation And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit to life eternal: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together. Weymouth New Testament The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together. World English Bible He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together. Young's Literal Translation 'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; Johannes 4:36 Afrikaans PWL Gjoni 4:36 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:36 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:36 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:36 Bavarian Йоан 4:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 4:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 4:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 4:36 Croatian Bible Jan 4:36 Czech BKR Johannes 4:36 Danish Johannes 4:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα ὁ σπείρων ὁμοῦ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho therizon misthon lambanei kai synagei karpon eis zoen aionion, hina ho speiron homou chaire kai ho therizon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho therizon misthon lambanei kai synagei karpon eis zoen aionion, hina ho speiron homou chaire kai ho therizon. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated EdE o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina o speirOn omou chairE kai o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina kai o speirOn omou chairE kai o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina kai o speirOn omou chairE kai o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina kai o speirOn omou chairE kai o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Westcott/Hort - Transliterated o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina o speirOn omou chairE kai o therizOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o therizOn misthon lambanei kai sunagei karpon eis zOEn aiOnion ina o speirOn omou chairE kai o therizOn János 4:36 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:36 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:36 Finnish: Bible (1776) Jean 4:36 French: Darby Jean 4:36 French: Louis Segond (1910) Jean 4:36 French: Martin (1744) Johannes 4:36 German: Modernized Johannes 4:36 German: Luther (1912) Johannes 4:36 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:36 Kabyle: NT 요한복음 4:36 Korean Ioannes 4:36 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:36 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:36 Lithuanian John 4:36 Maori Johannes 4:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:36 Spanish: La Biblia de las Américas Ya el segador recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra se regocije juntamente con el que siega. Juan 4:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:36 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:36 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:36 Bíblia King James Atualizada Português João 4:36 Portugese Bible Ioan 4:36 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:36 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:36 Russian koi8r John 4:36 Shuar New Testament Johannes 4:36 Swedish (1917) Yohana 4:36 Swahili NT Juan 4:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:36 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:36 Thai: from KJV Yuhanna 4:36 Turkish Йоан 4:36 Ukrainian: NT John 4:36 Uma New Testament Giaêng 4:36 Vietnamese (1934) |