New International Version A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God by telling the truth," they said. "We know this man is a sinner." New Living Translation So for the second time they called in the man who had been blind and told him, "God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner." English Standard Version So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” Berean Study Bible So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.” New American Standard Bible So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner." King James Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Holman Christian Standard Bible So a second time they summoned the man who had been blind and told him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner!" International Standard Version The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." NET Bible Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner." Aramaic Bible in Plain English And they called the man a second time who had been blind and they were saying to him, “Glorify God, for we know that this man is a sinner.” GOD'S WORD® Translation So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, "Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner." Jubilee Bible 2000 Then they called again the man that had been blind and said unto him, Give glory to God; we know that this man is a sinner. King James 2000 Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American King James Version Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American Standard Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Douay-Rheims Bible They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner. Darby Bible Translation They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful. English Revised Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Webster's Bible Translation Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Weymouth New Testament A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner." World English Bible So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner." Young's Literal Translation They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;' Johannes 9:24 Afrikaans PWL Gjoni 9:24 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 9:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 9:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 9:24 Bavarian Йоан 9:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 9:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 9:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 9:24 Croatian Bible Jan 9:24 Czech BKR Johannes 9:24 Danish Johannes 9:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐφώνησαν οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἦν τυφλὸς, καὶ εἶπαν αὐτῷ Δὸς δόξαν τῷ Θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἁμαρτωλός ἐστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ephonesan oun ton anthropon ek deuterou hos en typhlos, kai eipan auto Dos doxan to Theo; hemeis oidamen hoti houtos ho anthropos hamartolos estin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ephonesan oun ton anthropon ek deuterou hos en typhlos kai eipan auto Dos doxan to theo; hemeis oidamen hoti houtos ho anthropos hamartolos estin. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ephOnEsan oun ton anthrOpon ek deuterou os En tuphlos kai eipan autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti o anthrOpos outos amartOlos estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ephOnEsan oun ek deuterou ton anthrOpon os En tuphlos kai eipon autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti o anthrOpos outos amartOlos estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ephOnEsan oun ek deuterou ton anthrOpon os En tuphlos kai eipon autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti o anthrOpos outos amartOlos estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ephOnEsan oun ek deuterou ton anthrOpon os En tuphlos kai eipon autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti o anthrOpos outos amartOlos estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Westcott/Hort - Transliterated ephOnEsan oun ton anthrOpon ek deuterou os En tuphlos kai eipan autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti outos o anthrOpos amartOlos estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ephOnEsan oun ton anthrOpon ek deuterou os En tuphlos kai eipan autO dos doxan tO theO Emeis oidamen oti outos o anthrOpos amartOlos estin János 9:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 9:24 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:24 Finnish: Bible (1776) Jean 9:24 French: Darby Jean 9:24 French: Louis Segond (1910) Jean 9:24 French: Martin (1744) Johannes 9:24 German: Modernized Johannes 9:24 German: Luther (1912) Johannes 9:24 German: Textbibel (1899) Giovanni 9:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 9:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 9:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 9:24 Kabyle: NT 요한복음 9:24 Korean Ioannes 9:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 9:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 9:24 Lithuanian John 9:24 Maori Johannes 9:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 9:24 Spanish: La Biblia de las Américas Por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es un pecador. Juan 9:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 9:24 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 9:24 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 9:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 9:24 Bíblia King James Atualizada Português João 9:24 Portugese Bible Ioan 9:24 Romanian: Cornilescu От Иоанна 9:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 9:24 Russian koi8r John 9:24 Shuar New Testament Johannes 9:24 Swedish (1917) Yohana 9:24 Swahili NT Juan 9:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 9:24 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 9:24 Thai: from KJV Yuhanna 9:24 Turkish Йоан 9:24 Ukrainian: NT John 9:24 Uma New Testament Giaêng 9:24 Vietnamese (1934) |