New International Version His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?" New Living Translation His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, "Isn't this the man who used to sit and beg?" English Standard Version The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?” Berean Study Bible At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?” New American Standard Bible Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?" King James Bible The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? Holman Christian Standard Bible His neighbors and those who formerly had seen him as a beggar said, "Isn't this the man who sat begging?" International Standard Version Then the neighbors and those who had previously seen him as a beggar said, "This is the man who used to sit and beg, isn't it?" NET Bible Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, "Is this not the man who used to sit and beg?" Aramaic Bible in Plain English But his neighbors and those who had seen him begging before were saying: “Was this not he who sat and begged?” GOD'S WORD® Translation His neighbors and those who had previously seen him begging asked, "Isn't this the man who used to sit and beg?" Jubilee Bible 2000 The neighbours, therefore, and those who before had seen him that he was blind said, Is not this he that sat and begged? King James 2000 Bible The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? American King James Version The neighbors therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? American Standard Version The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged? Douay-Rheims Bible The neighbours therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he. Darby Bible Translation The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging? English Revised Version The neighbours therefore, and they which saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged? Webster's Bible Translation The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? Weymouth New Testament His neighbours, therefore, and the other people to whom he had been a familiar object because he was a beggar, began asking, "Is not this the man who used to sit and beg?" World English Bible The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?" Young's Literal Translation the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, 'Is not this he who is sitting and begging?' Johannes 9:8 Afrikaans PWL Gjoni 9:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 9:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 9:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 9:8 Bavarian Йоан 9:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 9:8 Croatian Bible Jan 9:8 Czech BKR Johannes 9:8 Danish Johannes 9:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον, ὅτι προσαίτης ἦν, ἔλεγον Οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hoi oun geitones kai hoi theorountes auton to proteron, hoti prosaites en, elegon Ouch houtos estin ho kathemenos kai prosaiton? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hoi oun geitones kai hoi theorountes auton to proteron hoti prosaites en elegon Ouch houtos estin ho kathemenos kai prosaiton? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti prosaitEs En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti tuphlos En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti tuphlos En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti tuphlos En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Westcott/Hort - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti prosaitEs En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi oun geitones kai oi theOrountes auton to proteron oti prosaitEs En elegon ouch outos estin o kathEmenos kai prosaitOn János 9:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 9:8 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:8 Finnish: Bible (1776) Jean 9:8 French: Darby Jean 9:8 French: Louis Segond (1910) Jean 9:8 French: Martin (1744) Johannes 9:8 German: Modernized Johannes 9:8 German: Luther (1912) Johannes 9:8 German: Textbibel (1899) Giovanni 9:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 9:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 9:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 9:8 Kabyle: NT 요한복음 9:8 Korean Ioannes 9:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 9:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 9:8 Lithuanian John 9:8 Maori Johannes 9:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo, decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba? Juan 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 9:8 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 9:8 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 9:8 Bíblia King James Atualizada Português João 9:8 Portugese Bible Ioan 9:8 Romanian: Cornilescu От Иоанна 9:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 9:8 Russian koi8r John 9:8 Shuar New Testament Johannes 9:8 Swedish (1917) Yohana 9:8 Swahili NT Juan 9:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 9:8 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 9:8 Thai: from KJV Yuhanna 9:8 Turkish Йоан 9:8 Ukrainian: NT John 9:8 Uma New Testament Giaêng 9:8 Vietnamese (1934) |