New International Version "Come up and help me attack Gibeon," he said, "because it has made peace with Joshua and the Israelites." New Living Translation "Come and help me destroy Gibeon," he urged them, "for they have made peace with Joshua and the people of Israel." English Standard Version “Come up to me and help me, and let us strike Gibeon. For it has made peace with Joshua and with the people of Israel.” Berean Study Bible “Come up and help me. We will attack Gibeon, because they have made peace with Joshua and the Israelites.” New American Standard Bible "Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel." King James Bible Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Holman Christian Standard Bible Come up and help me. We will attack Gibeon, because they have made peace with Joshua and the Israelites." International Standard Version "Come over and help me, and let's attack Gibeon, because it made a peace treaty with Joshua and the Israelis." NET Bible "Come to my aid so we can attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and the Israelites." GOD'S WORD® Translation "Come, help me destroy Gibeon because it has made peace with Joshua and the people of Israel." Jubilee Bible 2000 Come up unto me and help me that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel. King James 2000 Bible Come up unto me, and help me, that we may attack Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. American King James Version Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. American Standard Version Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Douay-Rheims Bible Come up to me, and bring help, that we may take Gabaon, because it hath gone over to Josue, and to the children of Israel. Darby Bible Translation Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. English Revised Version Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Webster's Bible Translation Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. World English Bible "Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel." Young's Literal Translation 'Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.' Josua 10:4 Afrikaans PWL Jozueu 10:4 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 10:4 Bavarian Исус Навиев 10:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 10:4 Croatian Bible Jozue 10:4 Czech BKR Josua 10:4 Danish Jozua 10:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Δεῦτε ἀνάβητε πρὸς μὲ καὶ βοηθήσατέ μοι, καὶ ἐκπολεμήσωμεν Γαβαών· αὐτομόλησαν γὰρ πρὸς Ἰησοῦν καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex עֲלֽוּ־אֵלַ֣י וְעִזְרֻ֔נִי וְנַכֶּ֖ה אֶת־גִּבְעֹ֑ון כִּֽי־הִשְׁלִ֥ימָה אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ וְאֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 10:4 Hungarian: Karoli Josuo 10:4 Esperanto JOOSUA 10:4 Finnish: Bible (1776) Josué 10:4 French: Darby Josué 10:4 French: Louis Segond (1910) Josué 10:4 French: Martin (1744) Josua 10:4 German: Modernized Josua 10:4 German: Luther (1912) Josua 10:4 German: Textbibel (1899) Giosué 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 10:4 Korean Iosue 10:4 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 10:4 Lithuanian Joshua 10:4 Maori Josvas 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas Subid a mí y ayudadme, y ataquemos a Gabaón, porque ha hecho paz con Josué y con los hijos de Israel. Josué 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 10:4 Bíblia King James Atualizada Português Josué 10:4 Portugese Bible Iosua 10:4 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 10:4 Russian koi8r Josuaé 10:4 Swedish (1917) Joshua 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 10:4 Thai: from KJV Yeşu 10:4 Turkish Gioâ-sueâ 10:4 Vietnamese (1934) |