New International Version Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said." New Living Translation So give me the hill country that the LORD promised me. You will remember that as scouts we found the descendants of Anak living there in great, walled towns. But if the LORD is with me, I will drive them out of the land, just as the LORD said." English Standard Version So now give me this hill country of which the LORD spoke on that day, for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out just as the LORD said.” Berean Study Bible Now therefore give me this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD’s help I will drive them out, as the LORD has spoken.” New American Standard Bible "Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken." King James Bible Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. Holman Christian Standard Bible Now give me this hill country the LORD promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the LORD will be with me and I will drive them out as the LORD promised." International Standard Version Now then, give me that hill country about which the LORD spoke back on that day, because you yourself heard back then that the Anakim were there, with great reinforced cities. Perhaps the LORD will be with me and I will expel them, just as the LORD said." NET Bible Now, assign me this hill country which the LORD promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the LORD is with me, I will conquer them, as the LORD promised." GOD'S WORD® Translation Now give me this mountain region which the LORD spoke of that day. You heard that the people of Anak are still there and that they have large, fortified cities. If the LORD is with me, I can force them out, as he promised." Jubilee Bible 2000 Now, therefore, give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou didst hear in that day how the Anakims were there and that the cities were great and strong; peradventure, the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD said. King James 2000 Bible Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. American King James Version Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. American Standard Version Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake. Douay-Rheims Bible Give me therefore this mountain, which the Lord promised, in thy hearing also, wherein are the Enacims, and cities great and strong: if so be the Lord will be with me, and I shall be able to destroy them, as he promised me. Darby Bible Translation And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said. English Revised Version Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fenced: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spake. Webster's Bible Translation Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fortified: if the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. World English Bible Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke." Young's Literal Translation And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim are there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah is with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.' Josua 14:12 Afrikaans PWL Jozueu 14:12 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 14:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 14:12 Bavarian Исус Навиев 14:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 14:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 14:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 14:12 Croatian Bible Jozue 14:12 Czech BKR Josua 14:12 Danish Jozua 14:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν αἰτοῦμαί σε τὸ ὄρος τοῦτο, καθὰ εἶπεν Κύριος τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· ὅτι σὺ ἀκήκοας τὸ ῥῆμα τοῦτο τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. νυνὶ δὲ οἱ Ἐνακεὶμ ἐκεῖ εἰσιν, πόλεις ὀχυραὶ καὶ μεγάλαι· ἐὰν οὖν Κύριος μετ᾽ ἐμοῦ ᾖ, ἐξολεθρεύσω αὐτοὺς ὃν τρόπον εἶπέν μοι Κύριος. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֗ה תְּנָה־לִּי֙ אֶת־הָהָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא כִּ֣י אַתָּֽה־שָׁמַעְתָּ֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא כִּֽי־עֲנָקִ֣ים שָׁ֗ם וְעָרִים֙ גְּדֹלֹ֣ות בְּצֻרֹ֔ות אוּלַ֨י יְהוָ֤ה אֹותִי֙ וְהֹ֣ורַשְׁתִּ֔ים כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 14:12 Hungarian: Karoli Josuo 14:12 Esperanto JOOSUA 14:12 Finnish: Bible (1776) Josué 14:12 French: Darby Josué 14:12 French: Louis Segond (1910) Josué 14:12 French: Martin (1744) Josua 14:12 German: Modernized Josua 14:12 German: Luther (1912) Josua 14:12 German: Textbibel (1899) Giosué 14:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 14:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 14:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 14:12 Korean Iosue 14:12 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 14:12 Lithuanian Joshua 14:12 Maori Josvas 14:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 14:12 Spanish: La Biblia de las Américas Ahora pues, dame esta región montañosa de la cual el SEÑOR habló aquel día, porque tú oíste aquel día que allí había anaceos con grandes ciudades fortificadas; tal vez el SEÑOR esté conmigo y los expulsaré como el SEÑOR ha dicho. Josué 14:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 14:12 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 14:12 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 14:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 14:12 Bíblia King James Atualizada Português Josué 14:12 Portugese Bible Iosua 14:12 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 14:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 14:12 Russian koi8r Josuaé 14:12 Swedish (1917) Joshua 14:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 14:12 Thai: from KJV Yeşu 14:12 Turkish Gioâ-sueâ 14:12 Vietnamese (1934) |