New International Version But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. New Living Translation Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from. English Standard Version But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, “True, the men came to me, but I did not know where they were from. Berean Study Bible But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I did not know where they had come from. New American Standard Bible But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. King James Bible And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were: Holman Christian Standard Bible But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from. International Standard Version Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came. NET Bible But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from. GOD'S WORD® Translation But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from. Jubilee Bible 2000 And the woman had taken the two men and hidden them and said thus, It is true that some men came unto me, but I did not know where they came from. King James 2000 Bible And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not from where they were: American King James Version And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were: American Standard Version And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were: Douay-Rheims Bible And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were: Darby Bible Translation And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were; English Revised Version And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were: Webster's Bible Translation And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were: World English Bible The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from. Young's Literal Translation And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: 'The men came in unto me, and I have not known whence they are; Josua 2:4 Afrikaans PWL Jozueu 2:4 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 2:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 2:4 Bavarian Исус Навиев 2:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 2:4 Croatian Bible Jozue 2:4 Czech BKR Josua 2:4 Danish Jozua 2:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λαβοῦσα ἡ γυνὴ τοὺς δύο ἄνδρας ἔκρυψεν αὐτούς, καὶ εἶπεν αὐτοῖς λέγουσα Εἰσεληλύθασιν πρὸς μὲ οἱ ἄνδρες· Westminster Leningrad Codex וַתִּקַּ֧ח הָֽאִשָּׁ֛ה אֶת־שְׁנֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים וַֽתִּצְפְּנֹ֑ו וַתֹּ֣אמֶר ׀ כֵּ֗ן בָּ֤אוּ אֵלַי֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וְלֹ֥א יָדַ֖עְתִּי מֵאַ֥יִן הֵֽמָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 2:4 Hungarian: Karoli Josuo 2:4 Esperanto JOOSUA 2:4 Finnish: Bible (1776) Josué 2:4 French: Darby Josué 2:4 French: Louis Segond (1910) Josué 2:4 French: Martin (1744) Josua 2:4 German: Modernized Josua 2:4 German: Luther (1912) Josua 2:4 German: Textbibel (1899) Giosué 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 2:4 Korean Iosue 2:4 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 2:4 Lithuanian Joshua 2:4 Maori Josvas 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 2:4 Spanish: La Biblia de las Américas Pero la mujer había tomado a los dos hombres y los había escondido, y dijo: Sí, los hombres vinieron a mí, pero yo no sabía de dónde eran. Josué 2:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 2:4 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 2:4 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 2:4 Bíblia King James Atualizada Português Josué 2:4 Portugese Bible Iosua 2:4 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 2:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 2:4 Russian koi8r Josuaé 2:4 Swedish (1917) Joshua 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 2:4 Thai: from KJV Yeşu 2:4 Turkish Gioâ-sueâ 2:4 Vietnamese (1934) |