New International Version "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God." New Living Translation Joshua said to all the people, "This stone has heard everything the LORD said to us. It will be a witness to testify against you if you go back on your word to God." English Standard Version And Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the words of the LORD that he spoke to us. Therefore it shall be a witness against you, lest you deal falsely with your God.” Berean Study Bible And Joshua said to all the people, “You see this stone. It will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD has spoken to us, and it will be a witness against you if you ever deny your God.” New American Standard Bible Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God." King James Bible And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God. Holman Christian Standard Bible And Joshua said to all the people, "You see this stone--it will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD said to us, and it will be a witness against you, so that you will not deny your God." International Standard Version and then told all of the people, "Look! This stone will testify for us, because it has heard everything that the LORD has spoken to us. So it will stand as a witness against you in the event that you deny your God." NET Bible Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the LORD said to us. It will be a witness against you if you deny your God." GOD'S WORD® Translation Joshua told all the people, "This stone will stand as a witness for us. It has heard all the words which the LORD spoke to us. It will stand as a witness for you. You cannot deceive your God." Jubilee Bible 2000 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it has heard all the words of the LORD which he spoke unto us: it shall be, therefore, a witness unto you lest ye deny your God. King James 2000 Bible And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest you deny your God. American King James Version And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us: it shall be therefore a witness to you, lest you deny your God. American Standard Version And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God. Douay-Rheims Bible And he said to all the people: Behold this stone shall be a testimony unto you, that it hath heard all the words of the Lord, which he hath spoken to you: lest perhaps hereafter you will deny it, and lie to the Lord your God. Darby Bible Translation And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God. English Revised Version And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God. Webster's Bible Translation And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it hath heard all the words of the LORD which he spoke to us, it shall be therefore a witness to you, lest ye deny your God. World English Bible Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God." Young's Literal Translation And Joshua saith unto all the people, 'Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.' Josua 24:27 Afrikaans PWL Jozueu 24:27 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 24:27 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 24:27 Bavarian Исус Навиев 24:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 24:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 24:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 24:27 Croatian Bible Jozue 24:27 Czech BKR Josua 24:27 Danish Jozua 24:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰησοῦς πρὸς τὸν λαόν Ἰδοὺ ὁ λίθος οὗτος ἔσται ἐν ὑμῖν εἰς μαρτύριον, ὅτι αὐτὸς ἀκήκοεν πάντα τὰ λεχθέντα αὐτῷ ὑπὸ Κυρίου ὅ τι ἐλάλησεν πρὸς ἡμᾶς σήμερον· καὶ ἔσται οὗτος ἐν ὑμῖν εἰς μαρτύριον ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν, ἡνίκα ἐὰν ψεύσησθε Κυρίῳ τῷ θεῷ μου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהֹושֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הִנֵּ֨ה הָאֶ֤בֶן הַזֹּאת֙ תִּֽהְיֶה־בָּ֣נוּ לְעֵדָ֔ה כִּֽי־הִ֣יא שָׁמְעָ֗ה אֵ֚ת כָּל־אִמְרֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עִמָּ֑נוּ וְהָיְתָ֤ה בָכֶם֙ לְעֵדָ֔ה פֶּֽן־תְּכַחֲשׁ֖וּן בֵּאלֹהֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 24:27 Hungarian: Karoli Josuo 24:27 Esperanto JOOSUA 24:27 Finnish: Bible (1776) Josué 24:27 French: Darby Josué 24:27 French: Louis Segond (1910) Josué 24:27 French: Martin (1744) Josua 24:27 German: Modernized Josua 24:27 German: Luther (1912) Josua 24:27 German: Textbibel (1899) Giosué 24:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 24:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 24:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 24:27 Korean Iosue 24:27 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 24:27 Lithuanian Joshua 24:27 Maori Josvas 24:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 24:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí, esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el SEÑOR ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros para que no neguéis a vuestro Dios. Josué 24:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 24:27 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 24:27 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 24:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 24:27 Bíblia King James Atualizada Português Josué 24:27 Portugese Bible Iosua 24:27 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 24:27 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 24:27 Russian koi8r Josuaé 24:27 Swedish (1917) Joshua 24:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 24:27 Thai: from KJV Yeşu 24:27 Turkish Gioâ-sueâ 24:27 Vietnamese (1934) |