New International Version Then the men of Judah went with the Simeonites their fellow Israelites and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah. New Living Translation Then Judah joined with Simeon to fight against the Canaanites living in Zephath, and they completely destroyed the town. So the town was named Hormah. English Standard Version And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath and devoted it to destruction. So the name of the city was called Hormah. Berean Study Bible Then the men of Judah went with their brothers the Simeonites, attacked the Canaanites living in Zephath, and devoted the city to destruction. So it was called Hormah. New American Standard Bible Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah. King James Bible And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. Holman Christian Standard Bible Judah went with his brother Simeon, struck the Canaanites who were living in Zephath, and completely destroyed the town. So they named the town Hormah. International Standard Version The army of Judah accompanied the army of Simeon, Judah's brother, as they attacked the Canaanites who were living in Zephath, and they completely destroyed it. Then they renamed the city Hormah. NET Bible The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the city Hormah. GOD'S WORD® Translation The tribe of Judah went to fight along with the tribe of Simeon, their close relatives. They defeated the Canaanites who lived in Zephath and claimed it for the LORD by destroying it. So the city was called Hormah [Claimed for Destruction]. Jubilee Bible 2000 And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanite that inhabited Zephath and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. King James 2000 Bible And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. American King James Version And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. American Standard Version And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. Douay-Rheims Bible And Juda went with Simeon his brother, and they together defeated the Chanaanites that dwelt in Sephaath, and slew them. And the name of the city was called Horma, that is, Anathema. Darby Bible Translation And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it; and they called the name of the city Hormah. English Revised Version And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. Webster's Bible Translation And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. World English Bible Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah. Young's Literal Translation And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and one calleth the name of the city Hormah. Rigters 1:17 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:17 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:17 Bavarian Съдии 1:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:17 Croatian Bible Soudců 1:17 Czech BKR Dommer 1:17 Danish Richtere 1:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθη Ἰούδας μετὰ Συμεὼν τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ ἔκοψεν τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα Σεφέκ, καὶ ἐξωλέθρευσαν αὐτούς· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα τῆς πόλεως Ἀνάθεμα. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֤לֶךְ יְהוּדָה֙ אֶת־שִׁמְעֹ֣ון אָחִ֔יו וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י יֹושֵׁ֣ב צְפַ֑ת וַיַּחֲרִ֣ימוּ אֹותָ֔הּ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שֵׁם־הָעִ֖יר חָרְמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:17 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:17 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:17 Finnish: Bible (1776) Juges 1:17 French: Darby Juges 1:17 French: Louis Segond (1910) Juges 1:17 French: Martin (1744) Richter 1:17 German: Modernized Richter 1:17 German: Luther (1912) Richter 1:17 German: Textbibel (1899) Giudici 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:17 Korean Iudicum 1:17 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:17 Lithuanian Judges 1:17 Maori Dommernes 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Judá fue con Simeón su hermano, y derrotaron a los cananeos que vivían en Sefat, y la destruyeron por completo. Por eso pusieron por nombre a la ciudad, Horma. Jueces 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:17 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:17 Portugese Bible Judecatori 1:17 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:17 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:17 Russian koi8r Domarboken 1:17 Swedish (1917) Judges 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:17 Thai: from KJV Hakimler 1:17 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:17 Vietnamese (1934) |