New International Version "Next they traveled through the wilderness, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border. New Living Translation "Finally, they went around Edom and Moab through the wilderness. They traveled along Moab's eastern border and camped on the other side of the Arnon River. But they never once crossed the Arnon River into Moab, for the Arnon was the border of Moab. English Standard Version “Then they journeyed through the wilderness and went around the land of Edom and the land of Moab and arrived on the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the boundary of Moab. Berean Study Bible Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border. New American Standard Bible Then they went through the wilderness and around the land of Edom and the land of Moab, and came to the east side of the land of Moab, and they camped beyond the Arnon; but they did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the border of Moab. King James Bible Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. Holman Christian Standard Bible Then they traveled through the wilderness and around the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon but did not enter into the territory of Moab, for the Arnon was the boundary of Moab." International Standard Version Then they went through the desert, circumventing the territory belonging to Edom and Moab. They encamped on the other side of the Arnon River, but never entered the territory of Moab because the Arnon River is the border of Moab. NET Bible Then Israel went through the desert and bypassed the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon River; they did not go through Moabite territory (the Arnon was Moab's border). GOD'S WORD® Translation "Then they went through the desert, by-passing Edom and Moab. They camped east of Moab-east of the Arnon River. They did not cross the Arnon River because it was Moab's border. Jubilee Bible 2000 Then they went along through the wilderness and went around the land of Edom and the land of Moab and came by the side of the rising of the sun to the land of Moab; they pitched their camp on the other side of Arnon and did not enter within the border of Moab, for Arnon was the border of Moab. King James 2000 Bible Then they went along through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and encamped on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. American King James Version Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. American Standard Version Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they came not within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. Douay-Rheims Bible And went round the land of Edom at the side, and the land of Moab: and came over against the east coast of the land of Moab, and camped on the other side of the Arnon: and he would not enter the bounds of Moab. Darby Bible Translation And they walked through the wilderness, and went round the land of Edom and the land of Moab, and came by the east of the land of Moab, and encamped beyond the Arnon, but came not within the border of Moab, for the Arnon is the border of Moab. English Revised Version Then he walked through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they pitched on the other side of Arnon; but they came not within the border of Moab, for Arnon was the border of Moab. Webster's Bible Translation Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. World English Bible Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn't come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. Young's Literal Translation and he goeth through the wilderness, and compasseth the land of Edom and the land of Moab, and cometh in at the rising of the sun of the land of Moab, and they encamp beyond Arnon, and have not come into the border of Moab, for Arnon is the border of Moab. Rigters 11:18 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:18 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:18 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:18 Bavarian Съдии 11:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:18 Croatian Bible Soudců 11:18 Czech BKR Dommer 11:18 Danish Richtere 11:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἐκύκλωσεν τὴν γῆν Ἐδὼμ καὶ τὴν Μωάβ· καὶ ἦλθεν ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου τῇ γῇ Μωὰβ καὶ παρενέβαλον ἐν πέραν Ἀρνών, καὶ οὐκ εἰσῆλθεν ἐν ὁρίοις Μωάβ, ὅτι Ἀρνὼν ὅριον Μωάβ. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדֹום֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מֹואָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֙מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מֹואָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנֹ֑ון וְלֹא־בָ֙אוּ֙ בִּגְב֣וּל מֹואָ֔ב כִּ֥י אַרְנֹ֖ון גְּב֥וּל מֹואָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:18 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:18 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:18 Finnish: Bible (1776) Juges 11:18 French: Darby Juges 11:18 French: Louis Segond (1910) Juges 11:18 French: Martin (1744) Richter 11:18 German: Modernized Richter 11:18 German: Luther (1912) Richter 11:18 German: Textbibel (1899) Giudici 11:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:18 Korean Iudicum 11:18 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:18 Lithuanian Judges 11:18 Maori Dommernes 11:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:18 Spanish: La Biblia de las Américas ``Luego atravesaron el desierto y rodearon la tierra de Edom y de Moab, llegaron al lado oriental de la tierra de Moab y acamparon al otro lado del Arnón; pero no entraron en el territorio de Moab, porque el Arnón era la frontera de Moab. Jueces 11:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:18 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:18 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:18 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:18 Portugese Bible Judecatori 11:18 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:18 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:18 Russian koi8r Domarboken 11:18 Swedish (1917) Judges 11:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:18 Thai: from KJV Hakimler 11:18 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:18 Vietnamese (1934) |