New International Version "My father," she replied, "you have given your word to the LORD. Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites. New Living Translation And she said, "Father, if you have made a vow to the LORD, you must do to me what you have vowed, for the LORD has given you a great victory over your enemies, the Ammonites. English Standard Version And she said to him, “My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to what has gone out of your mouth, now that the LORD has avenged you on your enemies, on the Ammonites.” Berean Study Bible “My father,” she replied, “you have given your word to the LORD. Do to me as you have said, for the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.” New American Standard Bible So she said to him, "My father, you have given your word to the LORD; do to me as you have said, since the LORD has avenged you of your enemies, the sons of Ammon." King James Bible And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon. Holman Christian Standard Bible Then she said to him, "My father, you have given your word to the LORD. Do to me as you have said, for the LORD brought vengeance on your enemies, the Ammonites." International Standard Version She told him, "My father, you have given your word to the LORD. Do to me according to what has come out of your own mouth, considering that the LORD has paid back your enemies, the Ammonites." NET Bible She said to him, "My father, since you made an oath to the LORD, do to me as you promised. After all, the LORD vindicated you before your enemies, the Ammonites." GOD'S WORD® Translation She said to him, "Father, you made a promise to the LORD. Do to me whatever you promised since the LORD has punished your enemy Ammon." Jubilee Bible 2000 And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth, forasmuch as the LORD has taken vengeance for thee of thine enemies, even of the sons of Ammon. King James 2000 Bible And she said unto him, My father, if you have opened your mouth unto the LORD, do to me according to that which has proceeded out of your mouth; since the LORD has taken vengeance for you of your enemies, even of the children of Ammon. American King James Version And she said to him, My father, if you have opened your mouth to the LORD, do to me according to that which has proceeded out of your mouth; for as much as the LORD has taken vengeance for you of your enemies, even of the children of Ammon. American Standard Version And she said unto him, My father, thou hast opened thy mouth unto Jehovah; do unto me according to that which hath proceeded out of thy mouth, forasmuch as Jehovah hath taken vengeance for thee on thine enemies, even on the children of Ammon. Douay-Rheims Bible And she answered him: My father, if thou hast opened thy mouth to the Lord, do unto me whatsoever thou hast promised, since the victory hath been granted to thee, and revenge of thy enemies. Darby Bible Translation And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon thine enemies, upon the children of Ammon. English Revised Version And she said unto him, My father, thou hast opened thy mouth unto the LORD; do unto me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon. Webster's Bible Translation And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thy enemies, even of the children of Ammon. World English Bible She said to him, "My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon." Young's Literal Translation And she saith unto him, 'My father -- thou hast opened thy mouth unto Jehovah, do to me as it hath gone out from thy mouth, after that Jehovah hath done for thee vengeance on thine enemies, on the Bene-Ammon.' Rigters 11:36 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:36 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:36 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:36 Bavarian Съдии 11:36 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:36 Croatian Bible Soudců 11:36 Czech BKR Dommer 11:36 Danish Richtere 11:36 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἡ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν Πάτερ, ἤνοιξας τὸ στόμα σου πρὸς Κύριον· ποίησόν μοι ὃν τρόπον ἐξῆλθεν ἐκ στόματός σου, ἐν τῷ ποιῆσαί σοι Κύριον ἐκδίκησιν ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν σου, ἀπὸ υἱῶν Ἀμμών. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אָבִי֙ פָּצִ֤יתָה אֶת־פִּ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔י כַּאֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִפִּ֑יךָ אַחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְךָ֙ יְהוָ֧ה נְקָמֹ֛ות מֵאֹיְבֶ֖יךָ מִבְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:36 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:36 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:36 Finnish: Bible (1776) Juges 11:36 French: Darby Juges 11:36 French: Louis Segond (1910) Juges 11:36 French: Martin (1744) Richter 11:36 German: Modernized Richter 11:36 German: Luther (1912) Richter 11:36 German: Textbibel (1899) Giudici 11:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:36 Korean Iudicum 11:36 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:36 Lithuanian Judges 11:36 Maori Dommernes 11:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:36 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces ella le dijo: Padre mío, has dado tu palabra al SEÑOR; haz conmigo conforme a lo que has dicho, ya que el SEÑOR te ha vengado de tus enemigos, los hijos de Amón. Jueces 11:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:36 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:36 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:36 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:36 Portugese Bible Judecatori 11:36 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:36 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:36 Russian koi8r Domarboken 11:36 Swedish (1917) Judges 11:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:36 Thai: from KJV Hakimler 11:36 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:36 Vietnamese (1934) |