New International Version "Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. New Living Translation Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve my riddle during these seven days of the celebration, I will give you thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing. English Standard Version And Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothes, Berean Study Bible “Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can solve it for me within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. New American Standard Bible Then Samson said to them, "Let me now propound a riddle to you; if you will indeed tell it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen wraps and thirty changes of clothes. King James Bible And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: Holman Christian Standard Bible Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can explain it to me during the seven days of the feast and figure it out, I will give you 30 linen garments and 30 changes of clothes. International Standard Version "Let me tell you a riddle," Samson told them. "If you can solve it during this week-long festival, I'll give you 30 linen garments and 30 formal garments. NET Bible Samson said to them, "I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes. GOD'S WORD® Translation Then Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve it during the seven days of the party, I'll give you 30 linen shirts and 30 changes of clothes. Jubilee Bible 2000 unto whom Samson said, I will now put forth an enigma unto you, which if ye can declare it and discover it to me within the seven days of the banquet, then I will give you thirty sheets and thirty changes of garments. King James 2000 Bible And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if you can certainly declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing: American King James Version And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you: if you can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: American Standard Version And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment; Douay-Rheims Bible And Samson said to them: I will propose to you a riddle, which if you declare unto me within the seven days of the feast, I will give you thirty shirts, and as many coats: Darby Bible Translation And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments. English Revised Version And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment: Webster's Bible Translation And Samson said to them, I will now propose a riddle to you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: World English Bible Samson said to them, "Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing; Young's Literal Translation And Samson saith to them, 'Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me in the seven days of the banquet, and have found it out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments; Rigters 14:12 Afrikaans PWL Gjyqtarët 14:12 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 14:12 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 14:12 Bavarian Съдии 14:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 14:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 14:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 14:12 Croatian Bible Soudců 14:12 Czech BKR Dommer 14:12 Danish Richtere 14:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψών Πρόβλημα ὑμῖν προβάλλομαι· ἐὰν ἀπαγγέλλοντες ἀπαγγείλητε αὐτὸ ἐν ταῖς ἑπτὰ ἡμέραις τοῦ πότου καὶ εὕρητε, δώσω ὑμῖν τριάκοντα σινδόνας καὶ τριάκοντα στολὰς ἱματίων· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ שִׁמְשֹׁ֔ון אָחֽוּדָה־נָּ֥א לָכֶ֖ם חִידָ֑ה אִם־הַגֵּ֣ד תַּגִּידוּ֩ אֹותָ֨הּ לִ֜י שִׁבְעַ֨ת יְמֵ֤י הַמִּשְׁתֶּה֙ וּמְצָאתֶ֔ם וְנָתַתִּ֤י לָכֶם֙ שְׁלֹשִׁ֣ים סְדִינִ֔ים וּשְׁלֹשִׁ֖ים חֲלִפֹ֥ת בְּגָדִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 14:12 Hungarian: Karoli Juĝistoj 14:12 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 14:12 Finnish: Bible (1776) Juges 14:12 French: Darby Juges 14:12 French: Louis Segond (1910) Juges 14:12 French: Martin (1744) Richter 14:12 German: Modernized Richter 14:12 German: Luther (1912) Richter 14:12 German: Textbibel (1899) Giudici 14:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 14:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 14:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 14:12 Korean Iudicum 14:12 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 14:12 Lithuanian Judges 14:12 Maori Dommernes 14:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 14:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y Sansón les dijo: Permitidme proponeros ahora un enigma; y si en verdad me lo declaráis dentro de los siete días del banquete, y lo descifráis, entonces os daré treinta vestidos de lino y treinta mudas de ropa. Jueces 14:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 14:12 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 14:12 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 14:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 14:12 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 14:12 Portugese Bible Judecatori 14:12 Romanian: Cornilescu Книга Судей 14:12 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 14:12 Russian koi8r Domarboken 14:12 Swedish (1917) Judges 14:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 14:12 Thai: from KJV Hakimler 14:12 Turkish Caùc Quan Xeùt 14:12 Vietnamese (1934) |