New International Version When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi. New Living Translation When he finished his boasting, he threw away the jawbone; and the place was named Jawbone Hill. English Standard Version As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi. Berean Study Bible And when Samson had finished speaking, he cast the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi. New American Standard Bible When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi. King James Bible And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. Holman Christian Standard Bible When he finished speaking, he threw away the jawbone and named that place Ramath-lehi. International Standard Version When he finally finished bragging, he discarded the jawbone and named that place "Jawbone Heights." NET Bible When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi. GOD'S WORD® Translation When he finished saying this, he threw the jawbone away. He called that place Ramath Lehi [Jawbone Hill]. Jubilee Bible 2000 And when he had finished speaking, he cast away the jawbone out of his hand and called that place Ramathlehi. {Heb. the lifting up of the jaw} King James 2000 Bible And it came to pass, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. American King James Version And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. American Standard Version And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi. Douay-Rheims Bible And when he had ended these words singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone. Darby Bible Translation And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi. English Revised Version And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi. Webster's Bible Translation And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi. World English Bible It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi. Young's Literal Translation And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi; Rigters 15:17 Afrikaans PWL Gjyqtarët 15:17 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 15:17 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 15:17 Bavarian Съдии 15:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 15:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 15:17 Croatian Bible Soudců 15:17 Czech BKR Dommer 15:17 Danish Richtere 15:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ὡς ἐπαύσατο λαλῶν, καὶ ἔρριψεν τὴν σιαγόνα ἐκ τῆς χειρὸς αὐτοῦ, καὶ ἐκάλεσεν τὸν τόπον ἐκεῖνον Ἀναίρεσις σιαγόνος. Westminster Leningrad Codex וַֽיְהִי֙ כְּכַלֹּתֹ֣ו לְדַבֵּ֔ר וַיַּשְׁלֵ֥ךְ הַלְּחִ֖י מִיָּדֹ֑ו וַיִּקְרָ֛א לַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא רָ֥מַת לֶֽחִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 15:17 Hungarian: Karoli Juĝistoj 15:17 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 15:17 Finnish: Bible (1776) Juges 15:17 French: Darby Juges 15:17 French: Louis Segond (1910) Juges 15:17 French: Martin (1744) Richter 15:17 German: Modernized Richter 15:17 German: Luther (1912) Richter 15:17 German: Textbibel (1899) Giudici 15:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 15:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 15:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 15:17 Korean Iudicum 15:17 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 15:17 Lithuanian Judges 15:17 Maori Dommernes 15:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y al terminar de hablar, arrojó la quijada de su mano, y llamó a aquel lugar Ramat-lehi. Jueces 15:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 15:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 15:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 15:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 15:17 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 15:17 Portugese Bible Judecatori 15:17 Romanian: Cornilescu Книга Судей 15:17 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 15:17 Russian koi8r Domarboken 15:17 Swedish (1917) Judges 15:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 15:17 Thai: from KJV Hakimler 15:17 Turkish Caùc Quan Xeùt 15:17 Vietnamese (1934) |