New International Version The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor. New Living Translation The LORD himself has scattered them, and he no longer helps them. People show no respect for the priests and no longer honor the leaders. English Standard Version The LORD himself has scattered them; he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders. Berean Study Bible The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests are shown no honor; the elders find no favor. New American Standard Bible The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders. King James Bible The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders. Holman Christian Standard Bible The LORD Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are not respected; the elders find no favor. International Standard Version The LORD himself separated them; he will do nothing more for them. They did not respect their own priests; they did not honor their elders. NET Bible The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders. GOD'S WORD® Translation The LORD himself has scattered them. He will no longer look favorably on them. They no longer respected the priests, nor did they honor their older leaders." Jubilee Bible 2000 Pe The anger of the LORD has separated them; he will never look upon them again. They did not respect the countenance of the priests, nor did they have compassion on the elders. King James 2000 Bible The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders. American King James Version The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders. American Standard Version The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders. Douay-Rheims Bible Phe. The face of the Lord hath divided them, he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, neither had they pity on the ancient. Darby Bible Translation The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged. English Revised Version The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders. Webster's Bible Translation The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders. World English Bible The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders. Young's Literal Translation The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured. Klaagliedere 4:16 Afrikaans PWL Vajtimet 4:16 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 4:16 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 4:16 Bavarian Плач Еремиев 4:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 4:16 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 4:16 Czech BKR Klagesangene 4:16 Danish Klaagliederen 4:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἄιν. Πρόσωπον Κυρίου μερὶς αὐτῶν, οὐ προσθήσει ἐπιβλέψαι αὐτοῖς· πρόσωπον ἱερέων οὐκ ἔλαβον, προφήτας οὐκ ἠλέησαν. Westminster Leningrad Codex פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ [זְקֵנִים כ] (וּזְקֵנִ֖ים ק) לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 4:16 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 4:16 Esperanto VALITUSVIRRET 4:16 Finnish: Bible (1776) Lamentations 4:16 French: Darby Lamentations 4:16 French: Louis Segond (1910) Lamentations 4:16 French: Martin (1744) Klagelieder 4:16 German: Modernized Klagelieder 4:16 German: Luther (1912) Klagelieder 4:16 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 4:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 4:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 4:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 4:16 Korean Lamentationes 4:16 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 4:16 Lithuanian Lamentations 4:16 Maori Klagesangene 4:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas La presencia del SEÑOR los dispersó, no volverá a mirarlos. No honraron a los sacerdotes, ni tuvieron piedad de los ancianos. Lamentaciones 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 4:16 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 4:16 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 4:16 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 4:16 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 4:16 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 4:16 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 4:16 Russian koi8r Klagovisorna 4:16 Swedish (1917) Lamentations 4:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 4:16 Thai: from KJV Ağıtlar 4:16 Turkish Ca-thöông 4:16 Vietnamese (1934) |