New International Version He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. New Living Translation Then he must bathe himself with water in a sacred place, put on his regular garments, and go out to sacrifice a burnt offering for himself and a burnt offering for the people. Through this process, he will purify himself and the people, making them right with the LORD. English Standard Version And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. Berean Study Bible He is to bathe himself with water in a holy place and put on his own clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people’s burnt offering to make atonement for himself and for the people. New American Standard Bible "He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. King James Bible And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. Holman Christian Standard Bible He will bathe his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people's burnt offering; he will make atonement for himself and for the people. International Standard Version He is to wash his body with water at the sacred place and put on his clothes. Then he is to go out and offer a whole burnt offering for himself and a whole burnt offering for the people, thereby making atonement on account of himself and on account of the people. NET Bible Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people's burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people. GOD'S WORD® Translation He will wash his body in the holy place and put on his other clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself and for the people to make peace with the LORD for his own sins and the sins of the people. Jubilee Bible 2000 Then he shall wash his flesh with water in the holy place and put on his garments and come forth after that and make his burnt offering and the burnt offering of the people and make reconciliation for himself and for the people. King James 2000 Bible And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. American King James Version And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. American Standard Version and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people. Douay-Rheims Bible He shall wash his flesh in the holy place, and shall put on his own garments. And after that he has come out and hath offered his own holocaust, and that of the people, he shall pray both for himself, and for the people: Darby Bible Translation and he shall bathe his flesh with water in a holy place, and put on his garments, and go forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself, and for the people. English Revised Version and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people. Webster's Bible Translation And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. World English Bible Then he shall bathe himself in water in a holy place, and put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people. Young's Literal Translation and he hath bathed his flesh with water in the holy place, and hath put on his garments, and hath come out, and hath made his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and hath made atonement for himself and for the people; Levitikus 16:24 Afrikaans PWL Levitiku 16:24 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:24 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:24 Bavarian Левит 16:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:24 Croatian Bible Leviticus 16:24 Czech BKR 3 Mosebog 16:24 Danish Leviticus 16:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ὕδατι ἐν τόπῳ ἁγίῳ καὶ ἐνδύσεται τὴν στολὴν αὐτοῦ, καὶ ἐξελθὼν ποιήσει τὸ ὁλοκάρπωμα αὐτοῦ καὶ τὸ ὁλοκάρπωμα τοῦ λαοῦ, καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὑτοῦ καὶ περὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ περὶ τοῦ λαοῦ ὡς περὶ τῶν ἱερέων. Westminster Leningrad Codex וְרָחַ֨ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֤ו בַמַּ֙יִם֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔ושׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתֹו֙ וְאֶת־עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:24 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:24 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:24 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:24 French: Darby Lévitique 16:24 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:24 French: Martin (1744) 3 Mose 16:24 German: Modernized 3 Mose 16:24 German: Luther (1912) 3 Mose 16:24 German: Textbibel (1899) Levitico 16:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:24 Korean Leviticus 16:24 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:24 Lithuanian Leviticus 16:24 Maori 3 Mosebok 16:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:24 Spanish: La Biblia de las Américas Lavará su cuerpo con agua en un lugar sagrado, se pondrá sus vestidos, y saldrá y ofrecerá su holocausto y el holocausto del pueblo, y hará expiación por sí mismo y por el pueblo. Levítico 16:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:24 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:24 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:24 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:24 Portugese Bible Levitic 16:24 Romanian: Cornilescu Левит 16:24 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:24 Russian koi8r 3 Mosebok 16:24 Swedish (1917) Leviticus 16:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:24 Thai: from KJV Levililer 16:24 Turkish Leâ-vi Kyù 16:24 Vietnamese (1934) |