New International Version He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on. New Living Translation He must put on his linen tunic and the linen undergarments worn next to his body. He must tie the linen sash around his waist and put the linen turban on his head. These are sacred garments, so he must bathe himself in water before he puts them on. English Standard Version He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. Berean Study Bible He is to wear the sacred linen tunic, with linen undergarments. He must tie a linen sash around him and put on the linen turban. These are holy garments, and he must bathe himself with water before he wears them. New American Standard Bible "He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his body in water and put them on. King James Bible He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. Holman Christian Standard Bible He is to wear a holy linen tunic, and linen undergarments are to be on his body. He must tie a linen sash around him and wrap his head with a linen turban. These are holy garments; he must bathe his body with water before he wears them. International Standard Version He is to wear a sacred linen tunic and linen undergarments that will cover his genitals. He is to clothe himself with a sash and wrap his head with a linen turban. Because they are sacred garments, he is to wash himself with water before putting them on." NET Bible He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on. GOD'S WORD® Translation He must put on a holy linen robe and wear linen undergarments. He must wear a linen belt and turban. These are holy clothes. He must wash his body and put them on. Jubilee Bible 2000 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen underwear upon his flesh and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he cover himself. These are holy garments; and he shall wash his flesh with water and put them on. King James 2000 Bible He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen trousers upon his flesh, and shall be girded with a linen belt, and with the linen turban shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. American King James Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen turban shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. American Standard Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. Douay-Rheims Bible He shall be vested with a linen tunick, he shall cover his nakedness with linen breeches: he shall be girded with a linen girdle, and he shall put a linen mitre upon his head: for these are holy vestments: all which he shall put on, after he is washed. Darby Bible Translation A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. English Revised Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. Webster's Bible Translation He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen miter shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. World English Bible He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on. Young's Literal Translation a holy linen coat he putteth on, and linen trousers are on his flesh, and with a linen girdle he girdeth himself, and with a linen mitre he wrappeth himself up; they are holy garments; and he hath bathed with water his flesh, and hath put them on. Levitikus 16:4 Afrikaans PWL Levitiku 16:4 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:4 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:4 Bavarian Левит 16:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:4 Croatian Bible Leviticus 16:4 Czech BKR 3 Mosebog 16:4 Danish Leviticus 16:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ χιτῶνα λινοῦν ἡγιασμένον ἐνδύσεται, καὶ περισκελὲς λινοῦν ἔσται ἐπὶ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ, καὶ ζώνῃ λινῇ ζώσεται, καὶ κίδαριν λινῆν περιθήσεται· ἱμάτια ἅγιά ἐστιν, καὶ λούσεται ὕδατι πᾶν τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνδύσεται αὐτά. Westminster Leningrad Codex כְּתֹֽנֶת־בַּ֨ד קֹ֜דֶשׁ יִלְבָּ֗שׁ וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִהְי֣וּ עַל־בְּשָׂרֹו֒ וּבְאַבְנֵ֥ט בַּד֙ יַחְגֹּ֔ר וּבְמִצְנֶ֥פֶת בַּ֖ד יִצְנֹ֑ף בִּגְדֵי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔ם וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו וּלְבֵשָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:4 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:4 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:4 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:4 French: Darby Lévitique 16:4 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:4 French: Martin (1744) 3 Mose 16:4 German: Modernized 3 Mose 16:4 German: Luther (1912) 3 Mose 16:4 German: Textbibel (1899) Levitico 16:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:4 Korean Leviticus 16:4 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:4 Lithuanian Leviticus 16:4 Maori 3 Mosebok 16:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas Se vestirá con la túnica sagrada de lino, y los calzoncillos de lino estarán sobre sus carnes, y se ceñirá con el cinturón de lino y se cubrirá con la tiara de lino (estas son vestiduras sagradas). Lavará, pues, su cuerpo con agua y se vestirá con ellas. Levítico 16:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:4 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:4 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:4 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:4 Portugese Bible Levitic 16:4 Romanian: Cornilescu Левит 16:4 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:4 Russian koi8r 3 Mosebok 16:4 Swedish (1917) Leviticus 16:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:4 Thai: from KJV Levililer 16:4 Turkish Leâ-vi Kyù 16:4 Vietnamese (1934) |