New International Version "'Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt. New Living Translation "Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin. English Standard Version “You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. Berean Study Bible You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him. New American Standard Bible 'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him. King James Bible Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Holman Christian Standard Bible You must not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him. International Standard Version "You are not to hate your relative in your heart. Rebuke your neighbor if you must, but you are not to incur guilt on account of him. NET Bible You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him. GOD'S WORD® Translation "Never hate another Israelite. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him. Jubilee Bible 2000 Thou shalt not hate thy brother in thine heart; thou shalt rebuke thy neighbour in sincerity, that thou not bear sin for him. King James 2000 Bible You shall not hate your brother in your heart: you shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. American King James Version You shall not hate your brother in your heart: you shall in any wise rebuke your neighbor, and not suffer sin on him. American Standard Version Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him. Douay-Rheims Bible Thou shalt not hate thy brother in thy heart, but reprove him openly, lest thou incur sin through him. Darby Bible Translation Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of him. English Revised Version Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him. Webster's Bible Translation Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not suffer sin upon him. World English Bible "'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. Young's Literal Translation 'Thou dost not hate thy brother in thy heart; thou dost certainly reprove thy fellow, and not suffer sin on him. Levitikus 19:17 Afrikaans PWL Levitiku 19:17 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:17 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 19:17 Bavarian Левит 19:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 19:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 19:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 19:17 Croatian Bible Leviticus 19:17 Czech BKR 3 Mosebog 19:17 Danish Leviticus 19:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ μισήσεις τὸν ἀδελφόν σου τῇ διανοίᾳ σου· ἐλεγμῷ ἐλέγξεις τὸν πλησίον σου, καὶ οὐ λήμψῃ δι᾽ αὐτὸν ἁμαρτίαν. Westminster Leningrad Codex לֹֽא־תִשְׂנָ֥א אֶת־אָחִ֖יךָ בִּלְבָבֶ֑ךָ הֹוכֵ֤חַ תֹּוכִ֙יחַ֙ אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ וְלֹא־תִשָּׂ֥א עָלָ֖יו חֵֽטְא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 19:17 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 19:17 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 19:17 Finnish: Bible (1776) Lévitique 19:17 French: Darby Lévitique 19:17 French: Louis Segond (1910) Lévitique 19:17 French: Martin (1744) 3 Mose 19:17 German: Modernized 3 Mose 19:17 German: Luther (1912) 3 Mose 19:17 German: Textbibel (1899) Levitico 19:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 19:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 19:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 19:17 Korean Leviticus 19:17 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 19:17 Lithuanian Leviticus 19:17 Maori 3 Mosebok 19:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 19:17 Spanish: La Biblia de las Américas ``No odiarás a tu compatriota en tu corazón; podrás ciertamente reprender a tu prójimo, pero no incurrirás en pecado a causa de él. Levítico 19:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 19:17 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 19:17 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 19:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 19:17 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 19:17 Portugese Bible Levitic 19:17 Romanian: Cornilescu Левит 19:17 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 19:17 Russian koi8r 3 Mosebok 19:17 Swedish (1917) Leviticus 19:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 19:17 Thai: from KJV Levililer 19:17 Turkish Leâ-vi Kyù 19:17 Vietnamese (1934) |