New International Version The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? New Living Translation But the Lord replied, "You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don't you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water? English Standard Version Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? Berean Study Bible “You hypocrites!” the Lord replied, “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? New American Standard Bible But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him? King James Bible The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Holman Christian Standard Bible But the Lord answered him and said, "Hypocrites! Doesn't each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? International Standard Version The Lord replied to him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey and lead it out of its stall to give it some water? NET Bible Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water? Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and he said to him, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and go to water it?” GOD'S WORD® Translation The Lord said, "You hypocrites! Don't each of you free your ox or donkey on the day of worship? Don't you then take it out of its stall to give it some water to drink? Jubilee Bible 2000 The Lord then answered him and said, Thou hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall and lead it away to drink? King James 2000 Bible The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and lead him away to watering? American King James Version The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? American Standard Version But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Douay-Rheims Bible And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water? Darby Bible Translation The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and leading [it] away, water [it]? English Revised Version But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Webster's Bible Translation The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Weymouth New Testament But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? World English Bible Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water? Young's Literal Translation Then the Lord answered him and said, 'Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water it? Lukas 13:15 Afrikaans PWL Luka 13:15 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 13:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 13:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 13:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 13:15 Bavarian Лука 13:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 13:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 13:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 13:15 Croatian Bible Lukáš 13:15 Czech BKR Lukas 13:15 Danish Lukas 13:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος καὶ εἶπεν Ὑποκριταί, ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ ἢ τὸν ὄνον ἀπὸ τῆς φάτνης καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe de auto ho Kyrios kai eipen Hypokritai, hekastos hymon to sabbato ou lyei ton boun autou e ton onon apo tes phatnes kai apagagon potizei? Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe de auto ho kyrios kai eipen Hypokritai, hekastos hymon to sabbato ou lyei ton boun autou e ton onon apo tes phatnes kai apagon potizei? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokrita ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokrita ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagOn potizei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai {WH: apagOn} {UBS4: apagagOn} potizei Lukács 13:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 13:15 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 13:15 Finnish: Bible (1776) Luc 13:15 French: Darby Luc 13:15 French: Louis Segond (1910) Luc 13:15 French: Martin (1744) Lukas 13:15 German: Modernized Lukas 13:15 German: Luther (1912) Lukas 13:15 German: Textbibel (1899) Luca 13:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 13:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 13:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 13:15 Kabyle: NT 누가복음 13:15 Korean Lucas 13:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 13:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 13:15 Lithuanian Luke 13:15 Maori Lukas 13:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 13:15 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el Señor le respondió, y dijo: Hipócritas, ¿no desata cada uno de vosotros su buey o su asno del pesebre en día de reposo y lo lleva a beber? Lucas 13:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 13:15 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 13:15 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 13:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 13:15 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 13:15 Portugese Bible Luca 13:15 Romanian: Cornilescu От Луки 13:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 13:15 Russian koi8r Luke 13:15 Shuar New Testament Lukas 13:15 Swedish (1917) Luka 13:15 Swahili NT Lucas 13:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 13:15 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 13:15 Thai: from KJV Luka 13:15 Turkish Лука 13:15 Ukrainian: NT Luke 13:15 Uma New Testament Lu-ca 13:15 Vietnamese (1934) |