New International Version Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. New Living Translation Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit's power. Reports about him spread quickly through the whole region. English Standard Version And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country. Berean Study Bible Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region. New American Standard Bible And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district. King James Bible And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. Holman Christian Standard Bible Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread throughout the entire vicinity. International Standard Version Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country. NET Bible Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua returned in the power of The Spirit to Galilee and a report went out about him in every place around them. GOD'S WORD® Translation Jesus returned to Galilee. The power of the Spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country. Jubilee Bible 2000 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and his fame went out through all the region round about. King James 2000 Bible And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. American King James Version And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. American Standard Version And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about. Douay-Rheims Bible And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country. Darby Bible Translation And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him; English Revised Version And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about. Webster's Bible Translation And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region. Weymouth New Testament Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts. World English Bible Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area. Young's Literal Translation And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him, Lukas 4:14 Afrikaans PWL Luka 4:14 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 4:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 4:14 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 4:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 4:14 Bavarian Лука 4:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 4:14 Croatian Bible Lukáš 4:14 Czech BKR Lukas 4:14 Danish Lukas 4:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai hypestrepsen ho Iesous en te dynamei tou Pneumatos eis ten Galilaian; kai pheme exelthen kath’ holes tes perichorou peri autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai hypestrepsen ho Iesous en te dynamei tou pneumatos eis ten Galilaian. kai pheme exelthen kath' holes tes perichorou peri autou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Westcott/Hort - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai upestrepsen o iEsous en tE dunamei tou pneumatos eis tEn galilaian kai phEmE exElthen kath olEs tEs perichOrou peri autou Lukács 4:14 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 4:14 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:14 Finnish: Bible (1776) Luc 4:14 French: Darby Luc 4:14 French: Louis Segond (1910) Luc 4:14 French: Martin (1744) Lukas 4:14 German: Modernized Lukas 4:14 German: Luther (1912) Lukas 4:14 German: Textbibel (1899) Luca 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 4:14 Kabyle: NT 누가복음 4:14 Korean Lucas 4:14 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 4:14 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 4:14 Lithuanian Luke 4:14 Maori Lukas 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 4:14 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y las nuevas acerca de El se divulgaron por toda aquella comarca. Lucas 4:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 4:14 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 4:14 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 4:14 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 4:14 Portugese Bible Luca 4:14 Romanian: Cornilescu От Луки 4:14 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 4:14 Russian koi8r Luke 4:14 Shuar New Testament Lukas 4:14 Swedish (1917) Luka 4:14 Swahili NT Lucas 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 4:14 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 4:14 Thai: from KJV Luka 4:14 Turkish Лука 4:14 Ukrainian: NT Luke 4:14 Uma New Testament Lu-ca 4:14 Vietnamese (1934) |