New International Version Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. New Living Translation Then Jesus turned to his disciples and said, "God blesses you who are poor, for the Kingdom of God is yours. English Standard Version And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. Berean Study Bible Looking up at His disciples, Jesus said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. New American Standard Bible And turning His gaze toward His disciples, He began to say, "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. King James Bible And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God. Holman Christian Standard Bible Then looking up at His disciples, He said: You who are poor are blessed, because the kingdom of God is yours. International Standard Version Then Jesus looked at his disciples and said, "How blessed are you who are destitute, because the kingdom of God is yours! NET Bible Then he looked up at his disciples and said: "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you. Aramaic Bible in Plain English And he lifted his eyes upon his disciples and he said, “Blessed are you poor ones, because yours is the Kingdom of God.” GOD'S WORD® Translation Jesus looked at his disciples and said, "Blessed are those who are poor. The kingdom of God is theirs. Jubilee Bible 2000 And he lifted up his eyes on his disciples and said, Blessed are the poor, for yours is the kingdom of God. King James 2000 Bible And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be you poor: for yours is the kingdom of God. American King James Version And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be you poor: for yours is the kingdom of God. American Standard Version And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God. Douay-Rheims Bible And he, lifting up his eyes on his disciples, said: Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God. Darby Bible Translation And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed [are] ye poor, for yours is the kingdom of God. English Revised Version And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God. Webster's Bible Translation And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God. Weymouth New Testament Then fixing His eyes upon His disciples, Jesus said to them, "Blessed are you poor, because the Kingdom of God is yours. World English Bible He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God. Young's Literal Translation And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: 'Happy the poor -- because yours is the reign of God. Lukas 6:20 Afrikaans PWL Luka 6:20 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 6:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 6:20 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 6:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 6:20 Bavarian Лука 6:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 6:20 Croatian Bible Lukáš 6:20 Czech BKR Lukas 6:20 Danish Lukas 6:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν Μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathetas autou elegen Makarioi hoi ptochoi, hoti hymetera estin he basileia tou Theou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathetas autou elegen Makarioi hoi ptochoi, hoti hymetera estin he basileia tou theou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Westcott/Hort - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai autos eparas tous ophthalmous autou eis tous mathEtas autou elegen makarioi oi ptOchoi oti umetera estin E basileia tou theou Lukács 6:20 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 6:20 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:20 Finnish: Bible (1776) Luc 6:20 French: Darby Luc 6:20 French: Louis Segond (1910) Luc 6:20 French: Martin (1744) Lukas 6:20 German: Modernized Lukas 6:20 German: Luther (1912) Lukas 6:20 German: Textbibel (1899) Luca 6:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 6:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 6:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 6:20 Kabyle: NT 누가복음 6:20 Korean Lucas 6:20 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 6:20 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 6:20 Lithuanian Luke 6:20 Maori Lukas 6:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas Volviendo su vista hacia sus discípulos, decía: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios. Lucas 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 6:20 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 6:20 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 6:20 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 6:20 Portugese Bible Luca 6:20 Romanian: Cornilescu От Луки 6:20 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 6:20 Russian koi8r Luke 6:20 Shuar New Testament Lukas 6:20 Swedish (1917) Luka 6:20 Swahili NT Lucas 6:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 6:20 Tawallamat Tamajaq NT «Tǝbbilalam kawanay win sallaqqawnen iman-nawan dat Mǝššina fǝlas Taɣmar ta n Mǝššina ši-nawan. ลูกา 6:20 Thai: from KJV Luka 6:20 Turkish Лука 6:20 Ukrainian: NT Luke 6:20 Uma New Testament Lu-ca 6:20 Vietnamese (1934) |