New International Version As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like. New Living Translation I will show you what it's like when someone comes to me, listens to my teaching, and then follows it. English Standard Version Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: Berean Study Bible I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: New American Standard Bible "Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like: King James Bible Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Holman Christian Standard Bible I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them: International Standard Version I will show you what everyone is like who comes to me, hears my words, and acts on them. NET Bible "Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice--I will show you what he is like: Aramaic Bible in Plain English “Every person who comes to me and has heard my words and does them, I shall show you what he is like”: GOD'S WORD® Translation "I will show you what everyone who comes to me, hears what I say, and obeys it is like. Jubilee Bible 2000 Whosoever comes to me and hears my words and does them, I will show you to whom he is like: King James 2000 Bible Whosoever comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like: American King James Version Whoever comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like: American Standard Version Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like: Douay-Rheims Bible Every one that cometh to me, and heareth my words, and doth them, I will shew you to whom he is like. Darby Bible Translation Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like. English Revised Version Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Webster's Bible Translation Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like. Weymouth New Testament Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like. World English Bible Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like. Young's Literal Translation Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like; Lukas 6:47 Afrikaans PWL Luka 6:47 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 6:47 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 6:47 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 6:47 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 6:47 Bavarian Лука 6:47 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 6:47 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 6:47 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 6:47 Croatian Bible Lukáš 6:47 Czech BKR Lukas 6:47 Danish Lukas 6:47 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Pas ho erchomenos pros me kai akouon mou ton logon kai poion autous, hypodeixo hymin tini estin homoios. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pas ho erchomenos pros me kai akouon mou ton logon kai poion autous, hypodeixo hymin tini estin homoios; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Westcott/Hort - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:47 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pas o erchomenos pros me kai akouOn mou tOn logOn kai poiOn autous upodeixO umin tini estin omoios Lukács 6:47 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 6:47 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:47 Finnish: Bible (1776) Luc 6:47 French: Darby Luc 6:47 French: Louis Segond (1910) Luc 6:47 French: Martin (1744) Lukas 6:47 German: Modernized Lukas 6:47 German: Luther (1912) Lukas 6:47 German: Textbibel (1899) Luca 6:47 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 6:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 6:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 6:47 Kabyle: NT 누가복음 6:47 Korean Lucas 6:47 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 6:47 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 6:47 Lithuanian Luke 6:47 Maori Lukas 6:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 6:47 Spanish: La Biblia de las Américas Todo el que viene a mí y oye mis palabras y las pone en práctica, os mostraré a quién es semejante: Lucas 6:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 6:47 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 6:47 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 6:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 6:47 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 6:47 Portugese Bible Luca 6:47 Romanian: Cornilescu От Луки 6:47 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 6:47 Russian koi8r Luke 6:47 Shuar New Testament Lukas 6:47 Swedish (1917) Luka 6:47 Swahili NT Lucas 6:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 6:47 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 6:47 Thai: from KJV Luka 6:47 Turkish Лука 6:47 Ukrainian: NT Luke 6:47 Uma New Testament Lu-ca 6:47 Vietnamese (1934) |