New International Version "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. New Living Translation For who is powerful enough to enter the house of a strong man like Satan and plunder his goods? Only someone even stronger--someone who could tie him up and then plunder his house. English Standard Version Or how can someone enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house. Berean Study Bible Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. New American Standard Bible "Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house. King James Bible Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. Holman Christian Standard Bible How can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house. International Standard Version How can someone go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man? Then he can ransack his house. NET Bible How else can someone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house. Aramaic Bible in Plain English For how can a man enter the house of the mighty man and plunder his goods unless first he bind the mighty man? Then he may plunder his house. GOD'S WORD® Translation How can anyone go into a strong man's house and steal his property? First he must tie up the strong man. Then he can go through his house and steal his property. Jubilee Bible 2000 Or else how can one enter into the strong man's house and spoil his goods except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. King James 2000 Bible Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. American King James Version Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. American Standard Version Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man ? and then he will spoil his house. Douay-Rheims Bible Or how can any one enter into the house of the strong, and rifle his goods, unless he first bind the strong? and then he will rifle his house. Darby Bible Translation Or how can any one enter into the house of the strong [man] and plunder his goods, unless first he bind the strong [man]? and then he will plunder his house. English Revised Version Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. Webster's Bible Translation Or else, how can one enter into a strong man's house, and seize his goods, except he shall first bind the strong man? and then he will plunder his house. Weymouth New Testament Again, how can any one enter the house of a strong man and carry off his goods, unless first of all he masters and secures the strong man: then he will ransack his house. World English Bible Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house. Young's Literal Translation 'Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder. Mattheus 12:29 Afrikaans PWL Mateu 12:29 Albanian ﻣﺘﻰ 12:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:29 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:29 Bavarian Матей 12:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:29 Croatian Bible Matouš 12:29 Czech BKR Matthæus 12:29 Danish Mattheüs 12:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated e pos dynatai tis eiselthein eis ten oikian tou ischyrou kai ta skeue autou harpasai, ean me proton dese ton ischyron, kai tote ten oikian autou diarpasei? Westcott and Hort 1881 - Transliterated e pos dynatai tis eiselthein eis ten oikian tou ischyrou kai ta skeue autou harpasai, ean me proton dese ton ischyron? kai tote ten oikian autou diarpasei. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou arpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou diarpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou diarpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou diarpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Westcott/Hort - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou arpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated E pOs dunatai tis eiselthein eis tEn oikian tou ischurou kai ta skeuE autou arpasai ean mE prOton dEsE ton ischuron kai tote tEn oikian autou diarpasei Máté 12:29 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:29 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:29 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:29 French: Darby Matthieu 12:29 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:29 French: Martin (1744) Matthaeus 12:29 German: Modernized Matthaeus 12:29 German: Luther (1912) Matthaeus 12:29 German: Textbibel (1899) Matteo 12:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:29 Kabyle: NT 마태복음 12:29 Korean Matthaeus 12:29 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:29 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:29 Lithuanian Matthew 12:29 Maori Matteus 12:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:29 Spanish: La Biblia de las Américas ¿O cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata? Y entonces saqueará su casa. Mateo 12:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:29 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:29 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:29 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:29 Portugese Bible Matei 12:29 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:29 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:29 Russian koi8r Matthew 12:29 Shuar New Testament Matteus 12:29 Swedish (1917) Matayo 12:29 Swahili NT Mateo 12:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:29 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:29 Thai: from KJV Matta 12:29 Turkish Матей 12:29 Ukrainian: NT Matthew 12:29 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:29 Vietnamese (1934) |