New International Version He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread--which was not lawful for them to do, but only for the priests. New Living Translation He went into the house of God, and he and his companions broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat. English Standard Version how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests? Berean Study Bible He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread, which was not lawful for them to eat, but only for the priests. New American Standard Bible how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone? King James Bible How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Holman Christian Standard Bible how he entered the house of God, and they ate the sacred bread, which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests? International Standard Version How is it that he went into the house of God and ate the Bread of the Presence, which was not lawful for him and his companions to eat but was reserved for the priests? NET Bible how he entered the house of God and they ate the sacred bread, which was against the law for him or his companions to eat, but only for the priests? Aramaic Bible in Plain English How he entered the house of God, and he ate the bread of the table of THE LORD JEHOVAH, that which was not legal for him to eat, neither for those who were with him, but rather for the priests only? GOD'S WORD® Translation Haven't you read how he went into the house of God and ate the bread of the presence? He and his men had no right to eat those loaves. Only the priests have that right. Jubilee Bible 2000 how he entered into the house of God and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests? King James 2000 Bible How he entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests? American King James Version How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? American Standard Version how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests? Douay-Rheims Bible How he entered into the house of God, and did eat the loaves of proposition, which it was not lawful for him to eat, nor for them that were with him, but for the priests only? Darby Bible Translation How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only? English Revised Version how be entered into the house of God, and did eat the shewbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests? Webster's Bible Translation How he entered into the house of God, and ate the show-bread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests? Weymouth New Testament how he entered the House of God and ate the Presented Loaves, which it was not lawful for him or his men to eat, nor for any except the priests? World English Bible how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests? Young's Literal Translation how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone? Mattheus 12:4 Afrikaans PWL Mateu 12:4 Albanian ﻣﺘﻰ 12:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:4 Bavarian Матей 12:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:4 Croatian Bible Matouš 12:4 Czech BKR Matthæus 12:4 Danish Mattheüs 12:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγον, ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ’ αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pos eiselthen eis ton oikon tou Theou kai tous artous tes protheseos ephagon, ho ouk exon en auto phagein oude tois met’ autou, ei me tois hiereusin monois? Westcott and Hort 1881 - Transliterated pos eiselthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tes protheseos ephagon, ho ouk exon en auto phagein oude tois met' autou, ei me tois hiereusin monois? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagon o ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagen ous ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagen ous ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagen ous ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Westcott/Hort - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagon o ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pOs eisElthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tEs protheseOs ephagon o ouk exon En autO phagein oude tois met autou ei mE tois iereusin monois Máté 12:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:4 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:4 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:4 French: Darby Matthieu 12:4 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:4 French: Martin (1744) Matthaeus 12:4 German: Modernized Matthaeus 12:4 German: Luther (1912) Matthaeus 12:4 German: Textbibel (1899) Matteo 12:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:4 Kabyle: NT 마태복음 12:4 Korean Matthaeus 12:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:4 Lithuanian Matthew 12:4 Maori Matteus 12:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas cómo entró en la casa de Dios y comieron los panes consagrados, que no les era lícito comer, ni a él ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes? Mateo 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:4 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:4 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:4 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:4 Portugese Bible Matei 12:4 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:4 Russian koi8r Matthew 12:4 Shuar New Testament Matteus 12:4 Swedish (1917) Matayo 12:4 Swahili NT Mateo 12:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:4 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:4 Thai: from KJV Matta 12:4 Turkish Матей 12:4 Ukrainian: NT Matthew 12:4 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:4 Vietnamese (1934) |