New International Version "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. New Living Translation "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money. English Standard Version Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. Berean Study Bible After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them. New American Standard Bible "Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. King James Bible After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. Holman Christian Standard Bible "After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. International Standard Version "After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them. NET Bible After a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them. Aramaic Bible in Plain English After much time, the lord of the servants came and took an account of them. GOD'S WORD® Translation "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. Jubilee Bible 2000 And after a long time the lord of those slaves came and reckoned accounts with them. King James 2000 Bible After a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them. American King James Version After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them. American Standard Version Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them. Douay-Rheims Bible But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them. Darby Bible Translation And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them. English Revised Version Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them. Webster's Bible Translation After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. Weymouth New Testament "After a long lapse of time the master of those servants returned, and had a reckoning with them. World English Bible "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. Young's Literal Translation 'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them; Mattheus 25:19 Afrikaans PWL Mateu 25:19 Albanian ﻣﺘﻰ 25:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:19 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 25:19 Bavarian Матей 25:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 25:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 25:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 25:19 Croatian Bible Matouš 25:19 Czech BKR Matthæus 25:19 Danish Mattheüs 25:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated meta de polyn chronon erchetai ho kyrios ton doulon ekeinon kai synairei logon met’ auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated meta de polyn chronon erchetai ho kyrios ton doulon ekeinon kai synairei logon met' auton. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Westcott/Hort - Transliterated meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn Máté 25:19 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 25:19 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:19 Finnish: Bible (1776) Matthieu 25:19 French: Darby Matthieu 25:19 French: Louis Segond (1910) Matthieu 25:19 French: Martin (1744) Matthaeus 25:19 German: Modernized Matthaeus 25:19 German: Luther (1912) Matthaeus 25:19 German: Textbibel (1899) Matteo 25:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 25:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 25:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 25:19 Kabyle: NT 마태복음 25:19 Korean Matthaeus 25:19 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 25:19 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 25:19 Lithuanian Matthew 25:19 Maori Matteus 25:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 25:19 Spanish: La Biblia de las Américas Después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, y arregló cuentas con ellos. Mateo 25:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 25:19 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 25:19 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 25:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 25:19 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 25:19 Portugese Bible Matei 25:19 Romanian: Cornilescu От Матфея 25:19 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 25:19 Russian koi8r Matthew 25:19 Shuar New Testament Matteus 25:19 Swedish (1917) Matayo 25:19 Swahili NT Mateo 25:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 25:19 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 25:19 Thai: from KJV Matta 25:19 Turkish Матей 25:19 Ukrainian: NT Matthew 25:19 Uma New Testament Ma-thi-ô 25:19 Vietnamese (1934) |