New International Version And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' New Living Translation Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' English Standard Version And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ Berean Study Bible And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ New American Standard Bible "Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. King James Bible And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Holman Christian Standard Bible And throw this good-for-nothing slave into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.' International Standard Version Throw this useless servant into the darkness outside! In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'" NET Bible And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' Aramaic Bible in Plain English And they cast the worthless servant into outer darkness. There will be weeping and gnashing teeth. GOD'S WORD® Translation Throw this useless servant outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.' Jubilee Bible 2000 And cast ye the unprofitable slave into the outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. King James 2000 Bible And cast the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. American King James Version And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. American Standard Version And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. Douay-Rheims Bible And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth. Darby Bible Translation And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth. English Revised Version And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth. Webster's Bible Translation And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Weymouth New Testament But as for this worthless servant, put him out into the darkness outside: *there* will be the weeping and the gnashing of teeth.' World English Bible Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' Young's Literal Translation and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. Mattheus 25:30 Afrikaans PWL Mateu 25:30 Albanian ﻣﺘﻰ 25:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 25:30 Bavarian Матей 25:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 25:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 25:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 25:30 Croatian Bible Matouš 25:30 Czech BKR Matthæus 25:30 Danish Mattheüs 25:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exoteron; ekei estai ho klauthmos kai ho brygmos ton odonton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exoteron; ekei estai ho klauthmos kai ho brygmos ton odonton. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ton achreion doulon ekballete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ton achreion doulon ekballete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Westcott/Hort - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ton achreion doulon ekbalete eis to skotos to exOteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tOn odontOn Máté 25:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 25:30 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:30 Finnish: Bible (1776) Matthieu 25:30 French: Darby Matthieu 25:30 French: Louis Segond (1910) Matthieu 25:30 French: Martin (1744) Matthaeus 25:30 German: Modernized Matthaeus 25:30 German: Luther (1912) Matthaeus 25:30 German: Textbibel (1899) Matteo 25:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 25:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 25:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 25:30 Kabyle: NT 마태복음 25:30 Korean Matthaeus 25:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 25:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 25:30 Lithuanian Matthew 25:30 Maori Matteus 25:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 25:30 Spanish: La Biblia de las Américas Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes. Mateo 25:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 25:30 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 25:30 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 25:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 25:30 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 25:30 Portugese Bible Matei 25:30 Romanian: Cornilescu От Матфея 25:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 25:30 Russian koi8r Matthew 25:30 Shuar New Testament Matteus 25:30 Swedish (1917) Matayo 25:30 Swahili NT Mateo 25:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 25:30 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 25:30 Thai: from KJV Matta 25:30 Turkish Матей 25:30 Ukrainian: NT Matthew 25:30 Uma New Testament Ma-thi-ô 25:30 Vietnamese (1934) |