New International Version Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?" New Living Translation "Don't you hear all these charges they are bringing against you?" Pilate demanded. English Standard Version Then Pilate said to him, “Do you not hear how many things they testify against you?” Berean Study Bible Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” New American Standard Bible Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?" King James Bible Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? Holman Christian Standard Bible Then Pilate said to Him, "Don't You hear how much they are testifying against You?" International Standard Version Then Pilate asked him, "Don't you hear how many charges they're bringing against you?" NET Bible Then Pilate said to him, "Don't you hear how many charges they are bringing against you?" Aramaic Bible in Plain English Then Pilate said to him, “Have you not heard how much they testify against you?” GOD'S WORD® Translation Then Pilate asked him, "Don't you hear how many charges they're bringing against you?" Jubilee Bible 2000 Then Pilate said unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? King James 2000 Bible Then said Pilate unto him, Hear you not how many things they witness against you? American King James Version Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you? American Standard Version Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? Douay-Rheims Bible Then Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee? Darby Bible Translation Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee? English Revised Version Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? Webster's Bible Translation Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee? Weymouth New Testament "Do you not hear," asked Pilate, "what a mass of evidence they are bringing against you?" World English Bible Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you?" Young's Literal Translation then saith Pilate to him, 'Dost thou not hear how many things they witness against thee?' Mattheus 27:13 Afrikaans PWL Mateu 27:13 Albanian ﻣﺘﻰ 27:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 27:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 27:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 27:13 Bavarian Матей 27:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 27:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 27:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 27:13 Croatian Bible Matouš 27:13 Czech BKR Matthæus 27:13 Danish Mattheüs 27:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τότε λέγει αὐτῷ ὁ Πειλᾶτος Οὐκ ἀκούεις πόσα σου καταμαρτυροῦσιν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tote legei auto ho Peilatos Ouk akoueis posa sou katamartyrousin? Westcott and Hort 1881 - Transliterated tote legei auto ho Peilatos Ouk akoueis posa sou katamartyrousin? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote legei autO o peilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote legei autO o pilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote legei autO o pilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote legei autO o pilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Westcott/Hort - Transliterated tote legei autO o pilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote legei autO o pilatos ouk akoueis posa sou katamarturousin Máté 27:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 27:13 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 27:13 Finnish: Bible (1776) Matthieu 27:13 French: Darby Matthieu 27:13 French: Louis Segond (1910) Matthieu 27:13 French: Martin (1744) Matthaeus 27:13 German: Modernized Matthaeus 27:13 German: Luther (1912) Matthaeus 27:13 German: Textbibel (1899) Matteo 27:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 27:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 27:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 27:13 Kabyle: NT 마태복음 27:13 Korean Matthaeus 27:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 27:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 27:13 Lithuanian Matthew 27:13 Maori Matteus 27:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 27:13 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Pilato le dijo: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti? Mateo 27:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 27:13 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 27:13 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 27:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 27:13 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 27:13 Portugese Bible Matei 27:13 Romanian: Cornilescu От Матфея 27:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 27:13 Russian koi8r Matthew 27:13 Shuar New Testament Matteus 27:13 Swedish (1917) Matayo 27:13 Swahili NT Mateo 27:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 27:13 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 27:13 Thai: from KJV Matta 27:13 Turkish Матей 27:13 Ukrainian: NT Matthew 27:13 Uma New Testament Ma-thi-ô 27:13 Vietnamese (1934) |