New International Version In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him. New Living Translation Even the revolutionaries who were crucified with him ridiculed him in the same way. English Standard Version And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way. Berean Study Bible In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him. New American Standard Bible The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words. King James Bible The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. Holman Christian Standard Bible In the same way even the criminals who were crucified with Him kept taunting Him. International Standard Version In a similar way, the bandits who were being crucified with him kept insulting him. NET Bible The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him. Aramaic Bible in Plain English Thus also those robbers who were crucified with him were taunting him. GOD'S WORD® Translation Even the criminals crucified with him were insulting him the same way. Jubilee Bible 2000 The thieves also, who were crucified with him, reproached him with the same. King James 2000 Bible The thieves also, who were crucified with him, reviled him the same way. American King James Version The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. American Standard Version And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach. Douay-Rheims Bible And the selfsame thing the thieves also, that were crucified with him, reproached him with. Darby Bible Translation And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him. English Revised Version And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach. Webster's Bible Translation The thieves also who were crucified with him, cast the same in his teeth. Weymouth New Testament Insults of the same kind were heaped on Him even by the robbers who were being crucified with Him. World English Bible The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. Young's Literal Translation with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him. Mattheus 27:44 Afrikaans PWL Mateu 27:44 Albanian ﻣﺘﻰ 27:44 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 27:44 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 27:44 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 27:44 Bavarian Матей 27:44 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 27:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 27:44 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 27:44 Croatian Bible Matouš 27:44 Czech BKR Matthæus 27:44 Danish Mattheüs 27:44 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συνσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated to d’ auto kai hoi lestai hoi synstaurothentes syn auto oneidizon auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated to d' auto kai hoi lestai hoi synstaurothentes syn auto oneidizon auton. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes sun autO Oneidizon auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes autO Oneidizon auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes autO Oneidizon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes autO Oneidizon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Westcott/Hort - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes sun autO Oneidizon auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:44 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated to d auto kai oi lEstai oi sustaurOthentes sun autO Oneidizon auton Máté 27:44 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 27:44 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 27:44 Finnish: Bible (1776) Matthieu 27:44 French: Darby Matthieu 27:44 French: Louis Segond (1910) Matthieu 27:44 French: Martin (1744) Matthaeus 27:44 German: Modernized Matthaeus 27:44 German: Luther (1912) Matthaeus 27:44 German: Textbibel (1899) Matteo 27:44 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 27:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 27:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 27:44 Kabyle: NT 마태복음 27:44 Korean Matthaeus 27:44 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 27:44 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 27:44 Lithuanian Matthew 27:44 Maori Matteus 27:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 27:44 Spanish: La Biblia de las Américas En la misma forma le injuriaban también los ladrones que habían sido crucificados con El. Mateo 27:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 27:44 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 27:44 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 27:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 27:44 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 27:44 Portugese Bible Matei 27:44 Romanian: Cornilescu От Матфея 27:44 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 27:44 Russian koi8r Matthew 27:44 Shuar New Testament Matteus 27:44 Swedish (1917) Matayo 27:44 Swahili NT Mateo 27:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 27:44 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 27:44 Thai: from KJV Matta 27:44 Turkish Матей 27:44 Ukrainian: NT Matthew 27:44 Uma New Testament Ma-thi-ô 27:44 Vietnamese (1934) |