New International Version The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man. New Living Translation Then the remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like dew sent by the LORD or like rain falling on the grass, which no one can hold back and no one can restrain. English Standard Version Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which delay not for a man nor wait for the children of man. Berean Study Bible Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. New American Standard Bible Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men. King James Bible And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. Holman Christian Standard Bible Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind. International Standard Version The survivors of Jacob will live among many peoples, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings. NET Bible Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the LORD sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive. GOD'S WORD® Translation Then the few people left from Jacob will be among many people like dew from the LORD, like showers on the grass. They do not put their hope in humans or wait for mortals. Jubilee Bible 2000 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as the dew of the LORD, as the rains upon the grass, which did not expect a man, nor did they expect the sons of men. King James 2000 Bible And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men. American King James Version And the remnant of Jacob shall be in the middle of many people as a dew from the LORD, as the showers on the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men. American Standard Version And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men. Douay-Rheims Bible And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men. Darby Bible Translation And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the sons of men. English Revised Version And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from the LORD, as showers upon the grass; that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. Webster's Bible Translation And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. World English Bible The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don't wait for man, nor wait for the sons of men. Young's Literal Translation And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah -- as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men. Miga 5:7 Afrikaans PWL Mikea 5:7 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 5:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 5:7 Bavarian Михей 5:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 5:7 Croatian Bible Micheáše 5:7 Czech BKR Mikas 5:7 Danish Micha 5:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται τὸ ὑπόλιμμα τοῦ Ἰακὼβ ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐν μέσῳ λαῶν πολλῶν ὡς δρόσος παρὰ Κυρίου πίπτουσα καὶ ὡς ἄρνες ἐπὶ ἄγρωστιν, ὅπως μὴ συναχθῇ μηδεὶς μηδὲ ὑποστῇ ἐν υἱοῖς ἀνθρώπων. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֣ה ׀ שְׁאֵרִ֣ית יַעֲקֹ֗ב בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כְּטַל֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה כִּרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵ֑שֶׂב אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יְקַוֶּה֙ לְאִ֔ישׁ וְלֹ֥א יְיַחֵ֖ל לִבְנֵ֥י אָדָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 5:7 Hungarian: Karoli Miĥa 5:7 Esperanto MIIKA 5:7 Finnish: Bible (1776) Michée 5:7 French: Darby Michée 5:7 French: Louis Segond (1910) Michée 5:7 French: Martin (1744) Mica 5:7 German: Modernized Mica 5:7 German: Luther (1912) Mica 5:7 German: Textbibel (1899) Michea 5:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 5:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 5:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 5:7 Korean Michaeas 5:7 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 5:7 Lithuanian Micah 5:7 Maori Mika 5:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el remanente de Jacob, en medio de muchos pueblos, será como rocío que viene del SEÑOR, como lluvias sobre la hierba que no espera al hombre ni aguarda a los hijos de los hombres. Miqueas 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 5:7 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 5:7 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 5:7 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 5:7 Portugese Bible Mica 5:7 Romanian: Cornilescu Михей 5:7 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 5:7 Russian koi8r Mika 5:7 Swedish (1917) Micah 5:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 5:7 Thai: from KJV Mika 5:7 Turkish Mi-cheâ 5:7 Vietnamese (1934) |