Nehemiah 11:36
New International Version
Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

New Living Translation
Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.

English Standard Version
And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.

Berean Study Bible
And some divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

New American Standard Bible
From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.

King James Bible
And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

Holman Christian Standard Bible
Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.

International Standard Version
with some Levitical divisions of Judah pertaining to Benjamin.

NET Bible
Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.

GOD'S WORD® Translation
Some divisions of Levites in Judah were assigned to Benjamin.

Jubilee Bible 2000
And of the Levites there were divisions in Judah, and in Benjamin.

King James 2000 Bible
And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

American King James Version
And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

American Standard Version
And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.

Douay-Rheims Bible
And of the Levites were portions of Juda and Benjamin.

Darby Bible Translation
And of the Levites there were divisions of Judah [dwelling] in Benjamin.

English Revised Version
And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.

Webster's Bible Translation
And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

World English Bible
Of the Levites, certain divisions in Judah [were joined] to Benjamin.

Young's Literal Translation
And of the Levites, the courses of Judah are for Benjamin.

Nehemia 11:36 Afrikaans PWL
Daar was afdelings van die Leviete in Y’hudah en in Binyamin.

Nehemia 11:36 Albanian
Disa divizione të Levitëve të Judës u bashkuan në Beniamin.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:36 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان من اللاويين فرق في يهوذا وفي بنيامين

Dyr Nehymies 11:36 Bavarian
Aine Brender, wo z Juden gwont hietnd, warnd ietz bei de Bengymeiner.

Неемия 11:36 Bulgarian
А някои отреди от левитите [се заселиха] в Юда и във Вениамин.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。

尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 人 中 有 幾 班 曾 住 在 猶 大 地 歸 於 便 雅 憫 的 。

尼 希 米 記 11:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 人 中 有 几 班 曾 住 在 犹 大 地 归 於 便 雅 悯 的 。

Nehemiah 11:36 Croatian Bible
Skupine levita nalazile su se u Judi i Benjaminu.

Kinha Nehemiášova 11:36 Czech BKR
Z Levítů pak někteří bydlili v dílích Judských a Beniaminských.

Nehemias 11:36 Danish
Af Leviterne boede nogle Afdelinger i Juda og Benjamin.

Nehemia 11:36 Dutch Staten Vertaling
Van de Levieten nu, woonden sommigen in de verdelingen van Juda, en van Benjamin.

Swete's Septuagint
καὶ ἀπὸ τῶν Λευειτῶν μερίδες Ἰούδα τῷ Βενιαμείν.

Westminster Leningrad Codex
וּמִן־הַלְוִיִּ֔ם מַחְלְקֹ֥ות יְהוּדָ֖ה לְבִנְיָמִֽין׃ פ

WLC (Consonants Only)
ומן־הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃ פ

Aleppo Codex
לו ומן הלוים--מחלקות יהודה לבנימין  {פ}

Nehemiás 11:36 Hungarian: Karoli
A Léviták közül pedig némely júdai osztályok Benjáminhoz [csatlakozának].

Neĥemja 11:36 Esperanto
Kaj el la Levidoj parto el Judujo logxis en la regiono de Benjamen.

NEHEMIA 11:36 Finnish: Bible (1776)
Ja muutamat Leviläiset asuivat Juudan ja Benjaminin rajoilla.

Néhémie 11:36 French: Darby
Et d'entre les Levites, il y eut des divisions de Juda qui s'etablirent en Benjamin.

Néhémie 11:36 French: Louis Segond (1910)
Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.

Néhémie 11:36 French: Martin (1744)
Et quelques-uns des Lévites [habitèrent] dans leurs partages de Juda et de Benjamin.

Nehemia 11:36 German: Modernized
Und etliche Leviten, die Teil in Juda hatten, wohneten unter Benjamin.

Nehemia 11:36 German: Luther (1912)
Und etliche Leviten, die Teile in Juda hatten, wohnten unter Benjamin.

Nehemia 11:36 German: Textbibel (1899)
Und von den Leviten gehörten Abteilungen zu Juda und zu Benjamin.

Neemia 11:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei Leviti alcune classi appartenenti a Giuda furono unite a Beniamino.

Neemia 11:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i Leviti furono spartiti fra Guida e Beniamino.

NEHEMIA 11:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada orang Lewi adalah setengah yang duduk di Yehuda dan setengah di Benyamin.

느헤미아 11:36 Korean
유다에 있던 레위 사람의 어떤 반열은 베냐민과 합하였느니라

Nehemiae 11:36 Latin: Vulgata Clementina
Et de Levitis portiones Judæ et Benjamin.

Nehemijo knyga 11:36 Lithuanian
Kai kurie levitai buvo pasiskirstę Jude ir Benjamine.

Nehemiah 11:36 Maori
Na kei a Hura, kei a Pineamine, etahi tanga o nga Riwaiti.

Nehemias 11:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av levittene kom nogen avdelinger fra Juda til å høre til Benjamin.

Nehemías 11:36 Spanish: La Biblia de las Américas
Y de los levitas, algunos grupos de Judá habitaban en Benjamín.

Nehemías 11:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y de los Levitas, algunos grupos de Judá habitaban en Benjamín.

Nehemías 11:36 Spanish: Reina Valera Gómez
Y algunos de los levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín.

Nehemías 11:36 Spanish: Reina Valera 1909
Y algunos de los Levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín.

Nehemías 11:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y algunos de los levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín.

Neemias 11:36 Bíblia King James Atualizada Português
Alguns grupos de levitas que haviam morado na região de Judá foram convocados para fixar residência junto ao povo de Benjamim.

Neemias 11:36 Portugese Bible
E dos levitas que habitavam em Judá, algumas turmas foram unidas a Benjamim.   

Neemia 11:36 Romanian: Cornilescu
Au fost unii Leviţi cari s'au unit cu Beniamin, măcar că făceau parte din cetele lui Iuda.

Неемия 11:36 Russian: Synodal Translation (1876)
И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

Неемия 11:36 Russian koi8r
И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

Nehemja 11:36 Swedish (1917)
Och av leviterna blevo några avdelningar från Juda räknade till Benjamin.

Nehemiah 11:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga Levita ay ang ibang mga bahagi sa Juda na pumisan sa Benjamin.

เนหะมีย์ 11:36 Thai: from KJV
และบางส่วนของคนเลวีอยู่ในยูดาห์และในเบนยามิน

Nehemya 11:36 Turkish
Bölükler halinde Yahuda'dan gelen bazı Levililer de Benyamin'e yerleşti.

Neâ-heâ-mi 11:36 Vietnamese (1934)
Từ trong các người Lê-vi có mấy ban ở Giu-đa hiệp với Bên-gia-min.

Nehemiah 11:35
Top of Page
Top of Page