New International Version Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. New Living Translation Soon the people began to complain about their hardship, and the LORD heard everything they said. Then the LORD's anger blazed against them, and he sent a fire to rage among them, and he destroyed some of the people in the outskirts of the camp. English Standard Version And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp. Berean Study Bible Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. New American Standard Bible Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. King James Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. Holman Christian Standard Bible Now the people began complaining openly before the LORD about hardship. When the LORD heard, His anger burned, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. International Standard Version Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp. NET Bible When the people complained, it displeased the LORD. When the LORD heard it, his anger burned, and so the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outer parts of the camp. GOD'S WORD® Translation The people began complaining out loud to the LORD about their troubles. When the LORD heard them, he became angry, and fire from the LORD began to burn among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp. Jubilee Bible 2000 And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp. King James 2000 Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burned among them, and consumed some that were in the outlying parts of the camp. American King James Version And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. American Standard Version And the people were as murmurers,'speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Douay-Rheims Bible In the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp. Darby Bible Translation And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp. English Revised Version And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Webster's Bible Translation And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. World English Bible The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp. Young's Literal Translation And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp. Numeri 11:1 Afrikaans PWL Numrat 11:1 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 11:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 11:1 Bavarian Числа 11:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 11:1 Croatian Bible Numeri 11:1 Czech BKR 4 Mosebog 11:1 Danish Numberi 11:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἦν ὁ λαὸς γογγύζων πονηρὰ ἔναντι Κυρίου· καὶ ἤκουσεν Κύριος καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ, καὶ ἐξεκαύθη ἐν αὐτοῖς πῦρ παρὰ Κυρίου καὶ κατέφαγεν μέρος τι τῆς παρεμβολῆς. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים רַ֖ע בְּאָזְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ וַיִּ֣חַר אַפֹּ֔ו וַתִּבְעַר־בָּם֙ אֵ֣שׁ יְהוָ֔ה וַתֹּ֖אכַל בִּקְצֵ֥ה הַֽמַּחֲנֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 11:1 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 11:1 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 11:1 Finnish: Bible (1776) Nombres 11:1 French: Darby Nombres 11:1 French: Louis Segond (1910) Nombres 11:1 French: Martin (1744) 4 Mose 11:1 German: Modernized 4 Mose 11:1 German: Luther (1912) 4 Mose 11:1 German: Textbibel (1899) Numeri 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 11:1 Korean Numeri 11:1 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 11:1 Lithuanian Numbers 11:1 Maori 4 Mosebok 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y el pueblo comenzó a quejarse en la adversidad a oídos del SEÑOR; y cuando el SEÑOR lo oyó, se encendió su ira, y el fuego del SEÑOR ardió entre ellos y consumió un extremo del campamento. Números 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 11:1 Spanish: Reina Valera Gómez Números 11:1 Spanish: Reina Valera 1909 Números 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 11:1 Bíblia King James Atualizada Português Números 11:1 Portugese Bible Numeri 11:1 Romanian: Cornilescu Числа 11:1 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 11:1 Russian koi8r 4 Mosebok 11:1 Swedish (1917) Numbers 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 11:1 Thai: from KJV Çölde Sayım 11:1 Turkish Daân-soá Kyù 11:1 Vietnamese (1934) |