New International Version Nadab and Abihu, however, died before the LORD when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai. They had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. New Living Translation But Nadab and Abihu died in the LORD's presence in the wilderness of Sinai when they burned before the LORD the wrong kind of fire, different than he had commanded. Since they had no sons, this left only Eleazar and Ithamar to serve as priests with their father, Aaron. English Standard Version But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of Aaron their father. Berean Study Bible Nadab and Abihu, however, died in the presence of the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD in the Wilderness of Sinai. And since they had no sons, only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. New American Standard Bible But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of their father Aaron. King James Bible And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. Holman Christian Standard Bible But Nadab and Abihu died in the LORD's presence when they presented unauthorized fire before the LORD in the Wilderness of Sinai, and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests under the direction of Aaron their father. International Standard Version Nadab and Abihu died in the LORD's presence when they offered unauthorized fire before him in the Sinai wilderness. Since they didn't have their own children, Eleazar and Ithamar ministered as priest under the authority of Aaron their father. NET Bible Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father. GOD'S WORD® Translation Nadab and Abihu died in the LORD's presence because they offered unauthorized fire in his presence in the Desert of Sinai. They had no children. So only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. Jubilee Bible 2000 But Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the sight of Aaron, their father. King James 2000 Bible And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered unholy fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. American King James Version And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. American Standard Version And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father. Douay-Rheims Bible Now Nadab and Abiu died, without children, when they offered strange fire before the Lord, in the desert of Sinai: and Eleazar and Ithamar performed the priestly office in the presence of Aaron their father. Darby Bible Translation And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father. English Revised Version And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father. Webster's Bible Translation And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. World English Bible Nadab and Abihu died before Yahweh, when they offered strange fire before Yahweh, in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father. Young's Literal Translation And Nadab dieth -- Abihu also -- before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar -- Ithamar also -- acteth as priest in the presence of Aaron their father. Numeri 3:4 Afrikaans PWL Numrat 3:4 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 3:4 Bavarian Числа 3:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 3:4 Croatian Bible Numeri 3:4 Czech BKR 4 Mosebog 3:4 Danish Numberi 3:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐτελεύτησεν Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ ἔναντι Κυρίου, προσφερόντων αὐτῶν πῦρ ἀλλότριον ἔναντι Κυρίου ἐν τῇ ἐρήμῳ Σεινά, καὶ παιδία οὐκ ἦν αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ἐλεαζὰρ καὶ Ἰθαμὰρ μετ᾽ Ἀαρὼν τοῦ πατρὸς αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֣מָת נָדָ֣ב וַאֲבִיה֣וּא לִפְנֵ֣י יְהוָ֡ה בְּֽהַקְרִבָם֩ אֵ֨שׁ זָרָ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ בְּמִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַיְכַהֵ֤ן אֶלְעָזָר֙ וְאִ֣יתָמָ֔ר עַל־פְּנֵ֖י אַהֲרֹ֥ן אֲבִיהֶֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 3:4 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 3:4 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 3:4 Finnish: Bible (1776) Nombres 3:4 French: Darby Nombres 3:4 French: Louis Segond (1910) Nombres 3:4 French: Martin (1744) 4 Mose 3:4 German: Modernized 4 Mose 3:4 German: Luther (1912) 4 Mose 3:4 German: Textbibel (1899) Numeri 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 3:4 Korean Numeri 3:4 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 3:4 Lithuanian Numbers 3:4 Maori 4 Mosebok 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Nadab y Abiú murieron delante del SEÑOR cuando ofrecieron fuego extraño ante el SEÑOR en el desierto de Sinaí; y no tuvieron hijos. Y Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio durante la vida de su padre Aarón. Números 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez Números 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 Números 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 3:4 Bíblia King James Atualizada Português Números 3:4 Portugese Bible Numeri 3:4 Romanian: Cornilescu Числа 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 3:4 Russian koi8r 4 Mosebok 3:4 Swedish (1917) Numbers 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 3:4 Thai: from KJV Çölde Sayım 3:4 Turkish Daân-soá Kyù 3:4 Vietnamese (1934) |