Numbers 32:8
New International Version
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land.

New Living Translation
Your ancestors did the same thing when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.

English Standard Version
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Berean Study Bible
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land.

New American Standard Bible
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

King James Bible
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Holman Christian Standard Bible
That's what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

International Standard Version
That's what your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.

NET Bible
Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

GOD'S WORD® Translation
That's what your ancestors did when I sent them from Kadesh Barnea to take a look at the land.

Jubilee Bible 2000
Thus did your fathers when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

King James 2000 Bible
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

American King James Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

American Standard Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Douay-Rheims Bible
Was it not thus your fathers did, when I sent from Cadesbarne to view the land?

Darby Bible Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:

English Revised Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Webster's Bible Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

World English Bible
Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

Young's Literal Translation
'Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;

Numeri 32:8 Afrikaans PWL
Net so het julle vaders gedoen, toe ek hulle van Kadesh-Barnea af gestuur het om na die land te kyk,

Numrat 32:8 Albanian
Kështu vepruan etërit tuaj kur i nisa nga Kadesh-Barneu për ta vëzhguar vendin.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:8 Arabic: Smith & Van Dyke
هكذا فعل آباؤكم حين ارسلتهم من قادش برنيع لينظروا الارض.

De Zalrach 32:8 Bavarian
Gnaun yso habnd s schoon enkerne Vätter gmacht, wie i s von Kädisch-Bärnau ausgschick, däß s ys Land ausspehend.

Числа 32:8 Bulgarian
Така сториха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-варни, за да видят земята;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地,他们也是这样行。

民 數 記 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 先 前 從 加 低 斯 巴 尼 亞 打 發 你 們 先 祖 去 窺 探 那 地 , 他 們 也 是 這 樣 行 。

民 數 記 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 先 前 从 加 低 斯 巴 尼 亚 打 发 你 们 先 祖 去 窥 探 那 地 , 他 们 也 是 这 样 行 。

Numbers 32:8 Croatian Bible
Tako su učinili i vaši očevi kad sam ih poslao iz Kadeš Barnee da izvide zemlju.

Numeri 32:8 Czech BKR
Takť jsou učinili otcové vaši, když jsem je poslal z Kádesbarne, aby prohlédli zemi tu.

4 Mosebog 32:8 Danish
Det gjorde eders Fædre, da jeg fra Kadesj-Barnea sendte dem hen for at se paa Landet;

Numberi 32:8 Dutch Staten Vertaling
Zo deden uw vaders, als ik hen van Kades-Barnea zond, om dit land te bezien.

Swete's Septuagint
οὐχ οὕτως ἐποίησαν οἱ πατέρες ὑμῶν, ὅτε ἀπέστειλα αὐτοὺς ἐκ Καδὴς Βαρνὴ κατανοῆσαι τὴν γῆν;

Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה עָשׂ֖וּ אֲבֹתֵיכֶ֑ם בְּשָׁלְחִ֥י אֹתָ֛ם מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ לִרְאֹ֥ות אֶת־הָאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את־הארץ׃

Aleppo Codex
ח כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את הארץ

4 Mózes 32:8 Hungarian: Karoli
A ti atyáitok cselekedtek így, mikor elbocsátám õket Kádes-Bárneából, hogy nézzék meg azt a földet;

Moseo 4: Nombroj 32:8 Esperanto
Tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el Kadesx-Barnea, por rigardi la landon.

NELJÄS MOOSEKSEN 32:8 Finnish: Bible (1776)
Niin tekivät teidän isännekin, koska minä lähetin heidät KadesBarneasta katsomaan tätä maata,

Nombres 32:8 French: Darby
Ainsi firent vos peres lorsque je les envoyai de Kades-Barnea pour voir le pays:

Nombres 32:8 French: Louis Segond (1910)
Ainsi firent vos pères, quand je les envoyai de Kadès-Barnéa pour examiner le pays.

Nombres 32:8 French: Martin (1744)
C'est ainsi que firent vos pères quand je les envoyai de Kadès-barné pour reconnaître le pays.

4 Mose 32:8 German: Modernized
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zuschauen;

4 Mose 32:8 German: Luther (1912)
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zu schauen;

4 Mose 32:8 German: Textbibel (1899)
Gerade so haben eure Väter gehandelt, als ich sie von Kades Barnea aussandte, das Land zu besichtigen.

Numeri 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così fecero i vostri padri, quando li mandai da Kades-Barnea per esplorare il paese.

Numeri 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così fecero i vostri padri, quando io li mandai da Cades-barnea, per vedere il paese.

BILANGAN 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka demikianpun perbuatan bapa-bapa kamu tatkala aku menyuruhkan mereka itu dari Kades-Barnea akan mengintai negeri ini.

민수기 32:8 Korean
너희 열조도 내가 가데스바네아에서 그 땅을 보라고 보내었을 때에 그리하였었나니

Numeri 32:8 Latin: Vulgata Clementina
Nonne ita egerunt patres vestri, quando misi de Cadesbarne ad explorandam terram ?

Skaièiø knyga 32:8 Lithuanian
Taip elgėsi jūsų tėvai, kai siunčiau iš Kadeš Barnėjos apžiūrėti kraštą.

Numbers 32:8 Maori
I pena ano o koutou matua i taku tononga atu i a ratou i Kareheparenea kia kite i te whenua.

4 Mosebok 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det samme gjorde eders fedre da jeg sendte dem fra Kades-Barnea for å se på landet;

Números 32:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Esto es lo que vuestros padres hicieron cuando los envié de Cades-barnea a ver la tierra.

Números 32:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Esto es lo que los padres de ustedes hicieron cuando los envié de Cades Barnea a ver la tierra.

Números 32:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Números 32:8 Spanish: Reina Valera 1909
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Números 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Números 32:8 Bíblia King James Atualizada Português
Assim procederam vossos pais quando os enviei de Cades-Barnéia para espiarem a terra.

Números 32:8 Portugese Bible
Assim fizeram vossos pais, quando os mandei de Cades-Barnéia a ver a terra.   

Numeri 32:8 Romanian: Cornilescu
Aşa au făcut şi părinţii voştri cînd i-am trimes din Cades-Barnea să iscodească ţara.

Числа 32:8 Russian: Synodal Translation (1876)
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:

Числа 32:8 Russian koi8r
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:

4 Mosebok 32:8 Swedish (1917)
Så gjorde ock edra fäder, när jag sände dem från Kades-Barnea för att bese landet:

Numbers 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganyan ang ginawa ng inyong mga magulang nang sila'y aking suguin, mula sa Cades-barnea upang tiktikan ang lupain.

กันดารวิถี 32:8 Thai: from KJV
บิดาของท่านทั้งหลายได้กระทำเช่นนี้ เมื่อเราใช้เขาไปจากคาเดชบารเนียให้สอดแนมดูแผ่นดินนั้น

Çölde Sayım 32:8 Turkish
Ülkeyi araştırsınlar diye Kadeş-Barneadan gönderdiğim babalarınız da aynı şeyi yaptılar.

Daân-soá Kyù 32:8 Vietnamese (1934)
Ấy, tổ phụ các ngươi cũng làm như vậy khi ở từ Ca-đe-Ba-nê-a, ta sai họ đi do thám xứ.

Numbers 32:7
Top of Page
Top of Page